《儒林外史》在中国古典小说史上重要性的同时,对它的评价和解读却从来不乏争议,不同年代背景和政治、社会因素都会左右它的分量。
近日,旅美学者商伟的《礼与十八世纪的文化转折:〈儒林外史〉研究》在内地出版,这本书从《儒林外史》对儒礼的重建和[注: 建和在历史上被用作几个政权的年号。]存疑为切入点,对这部一直被冠以“谴责小说”之誉的佳作进行细致而颇有新意的解读、研究。早在上世纪80年代于北京[注: 北京有着三千余年的建城史和八百五十余年的建都史,最初见于记载的名字为“蓟”。民国时期,称北平。新中国成立后,是中华人民共和国的首都,]大学师从古典文学专家袁行霈、为古代文学史[注: 文学史,是研究文学发展历史的科学,与文学理论、文学批评同属文艺学的范畴。-wenxueshi]学者林庚做助手时,商伟已经对中国古典小说特别是明清小说的研究发生兴趣。1988年赴美国哈佛大学读博士[注: 博士是教育机构授予的最高一级学位。如某科系哲学博士(PhD),理学博士(DSc/ScD),文学博士(DLitt),教育博士(EdD)。]的他干脆将研究方向确定在元明清小说戏曲,他当时的导师韩南(新西兰人,中国古典小说研究专家)和后来曾受教的宇文所安(美国人,中国古典诗歌研究者)都是有国际影响的汉学大家。“韩南是一心做学问的人,对学术很有分寸感和判断力。宇文所安是真正的才子,想法层出不穷,和他交流很有乐趣。”他至今对这些亦师亦友的交谊念念不忘。在醉心于古典小说研究之外,商伟还涉猎思想史、文化史等领域,这些对他的研究主业无疑有着重要的促进作用。
虽然在国内读书的时候商伟已开始发表学术论文,赴美后也以英文写作出版过若干学术专著,但《礼与十八世纪的文化转折:〈儒林外史〉研究》却是他在中国内地出版的第一本书。接下来,他的《评点与图像:〈红楼梦〉现象及其它》即将在国内出版,而关于《金瓶梅词话》的研究专著也在写作中。
读书报:你从什么时候对《儒林外史》感兴趣的,最初的研究方向
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页