美国“2010翻译图书奖”公布入围名单
曹乃谦跻身“最佳”
由美国在线翻译文学网站“百分之三”发起的“2010最佳翻译图书奖”,最近公布了25部“小说奖”入围作品名单。中国作家曹乃谦的小说《到黑夜想你没办法》,与帕慕克和勒克莱齐奥两位诺奖得主的图书一并入围。
“百分之三”由美国罗切斯特大学创办于2007年,“最佳翻译图书奖”与该网站的启动目的相同:为只占全美图书出版3%份额的英译图书“长气势”,也填补了翻译评奖的空白。经过数月的讨论,该奖“小说奖”的9位评委选出了25部入围作品。曹乃谦由约翰·巴尔科姆翻译的《到黑夜想你没办法》入围。
入围名单中,近年“咸鱼翻身”的西语作家罗伯特·波拉诺、帕慕克的《纯真博物馆》以及勒克莱齐奥的《沙漠》被视为获奖大热门
“2010最佳翻译图书奖”的“小说奖”和“诗歌奖”,将于2月16日揭晓最终候选名单。编译:张璐诗