用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 历史民俗 >> 民俗研究 >> 正文
没有相关传统文化
最新热门    
 
「啸」和鸟声

时间:2009-9-8 17:40:57  来源:不详
>

另一方面,在古代的中国,人们知道存在一种被叫做“啸”或者是“长啸”的发声方式,从口腔喉头的深处发出气息,使其连绵悠长,婉转曲折而发出声音的一种独特的音声技法。据泽田瑞穗氏讲“(这种声音)原来是巫女、祝士或者术士用来招集灵魂、役鬼、精灵、鸟兽、风云、雷雨等等异类异物而使用的灵术的一种。”(泽田 1984)

2002年8月,蒙古共和国召开的国际亚细亚民俗学会第五次大会上,介绍了这样一个例子,在蒙古流传着被叫做“赫密”的一种高度发达的音声技法,这种发声方式和中国的“啸”以及日本的“乌索布库”被系于同一系谱当中,有人曾试着提出,它们原本是否有相同的具有能发动巫术般的力量,唤起灵异的特殊技能而被公认过的问题?并在那个时候从会场上的蒙古专家那里得到兴味很深地指示,在蒙古存在着的几个巫祭类型中,在降神的时候,通过“赫密”和神进行交流的事例,在巫祭降神的时候,从咽喉发出一种“休—休”的独特的音声。这些事例中所说的把腹腔、口腔及喉作为乐器来使用,通过音度的调整,奏出高度音曲的所谓“赫密”,表明本来是巫祭在降灵的时候和神进行交流时为发挥威力而带有的巫术般的魔力的一种表现行为吧。

我认为,从口腔喉头的深处发出的那种抓不住的特殊的音和声,在其发声时,对外界产生影响和作用的这种音声技法的传统,从东亚到中亚超过我们的想象,好象曾经地广泛地流传过。那么位于日本和中国及中亚之间的韩国和韩半岛,是不是能不能看够看到同样的音声技法的传统呢?正带着这样的疑问的时候,得到了同行的来自日本的依田千百子先生的有关在韩国有被叫做“空唱巫祭”的女巫和巫祭存在着的指教。所谓的“空唱巫祭”,是把自己的身体作为鬼神的“替身”而叙述神喻的巫女的一种。巫女所发出的唱声和通常的声音不同,就宛如从空中飘起的音响,因似鸟的啼声而得其名。

据村山智顺的《朝鲜的巫祭》说,一般的“过口巫祭”是神灵在巫祭身上附体之后,神灵借助巫祭的口和语言,并且使用他的音声直接地来明示神喻,对此,“空唱巫祭”是指“发出一种类似鸟啼一样的声音(从远处好象能听到的样子),巫女把这种声音进行翻译,并且把她所喻示的是什么来明示给大家”这是其特征。这个古老的事例早就在成见的《庸斋业话》卷三(注)(村山 1932)中看到了。书中所述,从前京几道扬州的某家曾经雇佣过的年轻婢女神灵附体,所预示的吉凶祸福没有不中的,附近的人们十分畏惧其灵验性,没有敢做恶事的,顾主也高枕无忧,安然得眠。这个婢女在占卜的时候,能听到她喻示时的声音,朗朗清晰,有如空谷足音,又恰如“莺啼声声”,据说,白天从空中,夜晚从梁间都能听到。

同样的空唱巫祭现在也存在,据徐廷范氏的(汉城特别市史编纂委员会 1977)《韩国的巫祭喻言》,其中大部分是被早夭的幼儿的灵魂附体,根据幼儿的男女不同,被叫做“太子”和“明图”等。还根据地域之别被叫做“撒他尼”和“宫静依”等。那些巫祭几乎全是女性。例如马山的A女(56岁)被三个幼儿的灵魂——男童的灵魂叫“童儿”,大的女孩叫“仙女”,小的女孩叫“宫心依”附身,据说当灵魂附体的时候,就会发出如同鸟鸣一般的神灵的声音。(徐 1980)

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有