伊藤和陆奥两人商定,先不轻易决定对策,而是确知“为此次发动者本人俄国之意向,尤为必要”。随即致电沙俄驻华公使喀西尼,电文说:
中日媾和条约已经我皇上批准之今日,抛弃辽东半岛颇属为难。若俄国政府念及伤害从来日俄两国长年亲密之善邻关系非得计,则贵官可要求其对此次之劝告再加考虑;且望告以“日本将来虽永久占领辽东半岛,亦不危及俄国之利益;关于朝鲜之独立,日本政府不论如何当使俄国政府充分满足”之意。
日本此举真可谓打错了算盘。因为沙俄不容日本染指东三省的决心是坚定的。此前一个月日本驻美公使给陆奥外交大臣的急电,就说明了这一点。该电报告说:
美国国务大臣将其驻圣彼得堡美国公使电报大要密告本使:近来俄国之欲望非常激昂,俄国将乘现今之轇轕,增加其势力于中国,希望占领中国北部及满洲。当反对日本占领该地方及为朝鲜之保护者,三万俄兵已驻屯中国之北部,有渐次增加之形势。俄国军人屡图使该政府变更其对日友谊的意向,故俄日两国利害当至冲突。
而当喀西尼将伊藤和陆奥电报内容转呈沙俄政府时,沙俄方面又玩了一个花招:4月27日,喀西尼回电日本政府说,他在与俄外交大臣长时间讨论后,希望给日本政府一个“有利之回答”,看俄外交大臣“之颜色似稍有所感动,当约俟仰祈俄国皇帝之睿虑”。谁知,就在日本政府紧张的神经稍显松弛之时,陆奥宗光又接到了喀西尼的一封电报,该电大意是:
俄国皇帝以日本之请求,并非有十分理由,足使俄国撤回劝告,故不予采纳。
日本想使俄国改变初衷的愿望,至此彻底破了
<< 上一页 [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] ... 下一页 >>