后译者为江河入海处吞天之巨浸,殆时势之一定,而不可改者矣”[79]。
五 结 语
严复所生活的年代正是中国社会发生重大变化的时期。在外来西方文化与中国传统文化的激烈碰撞中,严复因其具有与众不同的特殊经历而使其思想受到更多的西学思潮洗礼,形成了较为成熟的近代资产阶级文化观。戊戌维新运动兴起后,他首先以近化论、民权说为理论武器,对封建主义展开深刻的批判,极大地震动了中国思想界,揭开了近代思想启蒙的新一页。继之,他以精彩的译笔翻译了《天演论》、《法意》等一批西学名著,不仅向国人介绍了以往不曾注意的新学说、新理论、新思想,给正在成长的新兴资产阶级提供了新的理论武器,对于近代科学、民主做出高于他人一筹的论述,而且以出色的翻译成就完成了中国人民在引进西学上的由被动接受向主动汲取的历史性转变,对近代中外文化交流做出杰出的贡献。严复所进行的一系列文化活动,无论是对封建旧文化的破除,还是对近代新文化的确立,都发挥了重要的作用,立下了不朽的历史功勋。称严复为“中国近代新文化的奠基者”是当之无愧的。
任何历史人物都有他的局限性,严复也不例外。他在思想认识上的局限性主要表现为,*主张的保守性制约了文化启蒙思想的先进性。严复的文化思想是相当先进的,对西学的理解和认识水平、对封建旧思想旧文化的抨击,在同时代进步思想家中罕有能企及者,然而,他并未重视封建旧文化与封建专制*的
<< 上一页 [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] 下一页