用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 中国历史 >> 清朝历史 >> 正文
晚清学子赶考凑路费 沿
揭秘民国时期首届“高考
民国时期成都清晰老照片
苏联卫国战争时期珍贵彩
为何晚清反教豪强率400
新时期教育改革“三个面
抗战时期的《新华日报》
抗日战争时期西南联大教
走进新时期——忆“全国
三年困难时期:李先念不
最新热门    
 
晚清时期中华文化外播略议

时间:2007-3-10 9:02:20  来源:不详
注释中尽量引用歌德、卡莱尔、莎士比亚、爱默生等西方著名学者的话语,使西方读者在阅读中很容易地产生亲近感,以利于认同中华文化。这是一项难度甚大且富有开创性的工作。辜鸿铭英译儒学经典的工作受曾经到学界名流林语堂的高度评价。《文化怪杰辜鸿铭》一书的作者黄兴涛也称赞说:

辜氏深具慧识,在翻译中又运用了他所谓的“有机整体”的认识方法,其译文在总体上,显示出对儒家经义比此前一般传教士和汉学家(包括理雅各在内)有更为全面贯通和深入的理解,有时往往能一语破的,直指真源,在传达经义方面胜过传教士之流一知半解的翻译多多。[25]

    从王韬协助西人翻译中国经典,到陈季同、辜鸿铭直接用西文专著翻译,显示出在晚清中西文化交流的进程中,中国知识分子不仅强化了外播祖国文化的意识,而且积极参加到这项具有重要意义的事业中来,并取得初步性的成就。他们所做的工作尽管在数量上逊色于外国的传教士与汉学家,但他们对中华文化的理解的程度、介绍的水平和准确性,却高于域外的学界同行。中国学者所做出的这种努力,打破了东学西传长期被外国人一手垄断的局面,开辟了中国人自己向域外介绍祖国学术文化的崭新道路,无疑在近代中西文化交流史上占有重要的位置。

三、结语

任何文化交流总是在交流主体的双方间双向进行的,文化的传播也是在双向对流中发展,中华文化亦不例外。从历史上看,中华文化一方面吸收了大量外来文明的积极成果,补充、丰富和发展着自身的体系,体现出兼容八方,吞吐百川的博大胸怀;另一方面也把它的文明成果通过各种交流途径向域外传播,对域外各民族文化的发展产生了积极的影响,显示出它勇于面向世界的开放性品格。

鸦片战

 << 上一页  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有