用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 中国历史 >> 清朝历史 >> 正文
渐行渐远:清代中叶朝鲜
改革开放30年 北京菜市
改革开放与中国社会的政
美国前总统卡特瞒着国会
康熙帝与中国礼仪之争:
美国中国学研究的范式转
美国中国学研究的范式转
施坚雅模式与中国近代史
试论义和团运动与中国传
论晚清商品博览会与中国
最新热门    
 
译书与中国近代化

时间:2007-3-10 10:31:40  来源:不详
求新求变的*气候,从而客观上对唤起中国人的觉醒,推动中国近代社会的变革和民主革命的进程起不可忽视的作用。 

如同世界上任何事物都具有两重性一样,近代译书也带来一些消极后果。译书的内容是多样的,学理的输入是庞杂的,西方极端个人主义、拜金主义、享乐主义、无政府主义、国主义、虚无主义以及形形色色的神学、唯心论和形而上学,都中国渗透;同时也带来帝国主义所卵翼的以奴化思想为特征的反动文化的泛滥。但从总体上看,西学东渐主要地还是输入近代自然科学知识、社会科学知识,打破封建士大夫的愚昧的麻木,使中国逐步汇入近代化的历史进程。 

  

【参考文献】 

[1] 文澜.中国通史:第四册[M].北京:人民出版社,1978. 

[2] 熊月之.西学东渐与晚清社会[M].上海:上海人民出版社,1995. 

[3] 李约瑟.中国科学技史:第四

 << 上一页  [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有