用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 中国历史 >> 清朝历史 >> 正文
湖南学者力挺曾国藩 被
学者称大禹“三过家门不
远古中国人可能绝种 学
东京审判60周年 中日学
中华人民共和国外交史揭
乡土中国变迁:美国学者
战后日本学者研究清入关
国外清末新政研究专著述
国外学者对中国妇女和社
欧美学者对抗战时期中国
最新热门    
 
国外学者对中国西部历史文献译著及研究管窥

时间:2007-3-10 11:03:23  来源:不详
年~822年的条约》(伦敦.1952年)的研著,这一研著珍贵地记述了为汉文文献所未曾载述的吐蕃内部情况,对碑文研究起了一定的推动作用。

                     二、对文献译述的特点分析

  综上所述,笔者认为,国外对中国西部文献的著述,可表现为以下特点:

    (一)与文献紧密结合的完整性与整体性

  国内外学者,面对不同时代、不同国家和地区及不同事件的文献译述中,紧密结合文献载体,进一步丰富了文献的内容和主题思想的内涵,体现了文献完整性与整体性。

    (二)表述方式的多样性与创造性

  在对文献的表达方式上,根据不同文献载体的不同主题,运用了译著、译注的不同方式,结合了考证、补充和批判,表现了它的多样性与创造性。

    (三)文献研究的国际性与独特性

  对文献的译述,是不同国别和地区、不同时代、不同时期几代人智慧和结晶的体现,表现了它的国际性与独特性,同时,也充分表现了国外对文献译述的重视,在国内外都有借鉴价值。

 

&n

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有