《新编成语大词典》为误用成语“正名”
宋体>
空穴来风从“事出有因”变“无中生有”
“空穴来风”究竟是“事出有因”还是“无中生有”?“差强人意”到底是“满意”还是“不满意”?“七月流火”到底是热还是冷?类似成语的确切含义莫衷一是的情况屡见不鲜,也是历年来让学生们头大的考点。日前由宁夏人民出版社出版、华东师范大学中文系陈璧耀教授主编的《新编成语大词典》,让这些成语被误用的意义有了“合法”的地位。但是否应该对成语误用“将错就错”?这样会不会让人们使用起这些成语来更加迷茫?学者和专家对这种新解又持什么态度?昨天,记者就相关问题采访了《新编成语大词典》主编陈璧耀教授、以专挑语文错误扬名的《咬文嚼字》杂志副主编王敏等人。
1、新解
给被误用成语合法身份
“空穴来风”原指事出有因,近来多比喻无中生有;身无长物之“长”旧读zhàng,现读cháng。
拿着这本《新编成语大词典》,很多考生可以理直气壮地对老师说,“‘七月流火’,高考改在6月是有道理的”。因为词典里已经明确注明:“七月流火”原指暑热减退而秋凉将至,而后因望文生义多被理解为天气炎热酷暑难当。
词典主编陈璧耀表示,词典之新,首先是收录了沿用已久的成语新意,这样的新解成语大约有10个。比如“空穴来风”原指事出有因,近来多比
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页