到底用本义还是用新义?
“明日黄花”改成“昨日黄花”有合理性,“差强人意”解成“不满意”根本不通。
在网上随便搜索一下“空穴来风”,相关新闻用的几乎全是它的错义,其中最“吸引”人的大概是这条:“省招办:21日公布高考分数线属空穴来风”。《现代汉语成语规范词典》编辑组通过对《人民日报》10多年来使用“空穴来风”这个成语的实例分析,发现当代使用“空穴来风”表示“事出有因”的还未遇到,因此只取了“没有根据”这一个义项。
把人们对成语的误用当成“约定俗成”,而让其成为正确的释义,这样会不会造成使用上的混乱?到底用本义还是用新义?陈璧耀表示,其实这不会对大家造成困扰,“我们不能单纯地说应该取它的本义还是约定俗成的意义,这些都必须放到特定语境进行分析。像‘七月流火’这个词语,其实现在基本上已经没有了‘寒冷’的意思,有个笑话,就是有人把‘七月流火’改成了‘八月流火’,因为它认为八月比七月还热,现在基本上没有人把这个成语用本义去解释了”。
而《咬文嚼字》副主编王敏则认为,究竟要不要把新义“扶正”,要看情况而定,不能一刀切。就像“差强人意”,“差”意思为“基本上”,“强”表示振奋,如果把整个词解释为“不满意”,那么在词义上根本就不通,还是不要加入新意为好。还有“首当其冲”这个词,“首”是“首先”,“当”意为“被动”,“冲”则是被冲击的意思,这个词含有被动的意思在里头,但是人们却更多地断章取义,如“这个人首当其冲地站了出来”,这是不正确的,“禽流感大规模爆发,香港地区首当其冲”,这样的运用就合理了。《咬文嚼字》的意见是,如果将这些含有多种语素的词语直接断章取义,是没有道理的。
另外,有些词的改动有合理成分。例如“明日黄花”改成“昨日黄花”。“明日黄花”出自苏轼的词,因为当时正值重阳节,古人每逢重阳都会去赏菊花,过了重阳到了第二天,菊花就没有用了,所以“明日黄花”有过时之义。但是现代人都已经没有赏菊的习惯了,“明日”给人的感觉就是“未来”,所以没有了过时之义,大家对这个词基本上就不能理解了,所以如果将其改为“昨日黄花”就能够更加容易让人理解。我认为这些有现实依据的词,不妨两义并存。
王敏还表示,词典与报刊文章不一样,报刊使用的一些词语有的可能是临时组合,有时也可能是作为反语出现,因为它在一个大的语境底下能够起到活用的作用。但是这种活用能否直接成为对这个词的解释,词典在编写的时候就一定要慎重,例如“差强人意”这个词冠上“不满意”的意思就值得商榷。
○“合法化”的成语新义
“空穴来风”:原指事出有因,近来多比喻
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页