|
|
|
 |
Some Chinese Sources on the Khazars and Khwarazm |
 |
时间:2009-7-24 13:48:37 来源:不详
|
|
|
i is entitled Azhi in the Tang literature. (Duyou, Tong dian, Vol. 199 ). It refer to Adiz. See Chen Zhongmian, Vol. 2, p. 669. [60] Gejie refer to Khazar. See Zhang Xinglang, Zhongxi jiaotong shiliao huibian ( The collective historical data on Sino-occidental relations, Zhonghua shuju, 1978 ) Vol. 1, p. 128. [61] Bahu refer to Bolghar. Zhang Xinglang, ibid. [62] Biqian equal to Pecheneg. Zhang Xinglang, pp. 128-129. [63] Hebici may be Kipcak? [64] Su can be pronouced Sa in the Tang period. Thus suba equal to saba, i.e. sabir. Cen Zhongmian, Vol. 2, p. 670. [65] Yemo may be Yemek ? [66] Keda may be Kourtargar. Chen Zhongmian, p. 670. [67] Four Chinese scholar have identified Deyi sea as Caspian Sea. Chen Zhongmian among them provide most likely proof. Deyi can be pronouce as Tek ngji. Capsian Sea is called Kuan Denghiz in Mongolian. Kuan means lake. Denghiz is the Turkic title for Capsian Sea. Denghiz equal Tek ngji. See Cen Zhongmian, Vol. 2, p. 671. [68] Suluhe may be Sarourgour. Chen Zhongmian, p. 672. [69] Yemiecu ( iet-miet-toiwok , reconstruction by C << 上一页 [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] ... 下一页 >> |
|
| |
|