|
|
|
法国汉学界对丝绸之路的研究 |
|
时间:2009-7-24 13:54:41 来源:不详
|
|
|
有关吉美博物馆所藏出自丝路的佛教(特别是密宗) 画的文章。1994 年,他与其法国和日本同事们共同编辑出版了巨部豪华本著作《敦煌画》。 约翰·曼德维尔(Jehan de Mandeville) 自称于1356 年赴中亚及中国西部旅行,比马可波罗游记(1289 年) 稍晚一些。其游记《约翰·曼德维尔爵士游记》共有230 份抄件,远远超过了马可波罗游记的150 份。它首次于1475 年在瑞士的巴塞尔用德文出版,1840 年在巴黎用法文出版,后又被译成西方的各种文字。 曼德维尔游记共分85 章,从欧洲出发,经希腊、塞浦路斯、推罗、埃及、巴比伦、麦加、耶路撒冷、亚历山大港、迦勒底、波斯、印度、占婆、鞑靼地区、“蛮子”地区、契丹、库曼、突厥斯坦、约翰长老国等地区,对每个地区都有详细记载。不过,对于曼德维尔所记述的一切,究竟是个人的亲历记,还是利用了第二手资料,众说纷纭,尚无定论,不过学术界似乎更多地采用后一种说法。但无论是第一手还是第二手资料,其书中所记载广泛而繁杂的内容,都是研究陆路丝绸之路的宝贵资料。 法国学者让- 诺埃尔·罗伯尔(Jean - Noel Robert) 是一名研究罗马史的拉丁学家。他于1993年在法国美文学出版社推出一部《从罗马到中国———恺撒时代的丝绸之路》。全书共分9 章,分别以历史的偶然性、寻找黄金国、统治世界的未完美梦、罗马的所有道路都通向东方、远东的陆路、大海以远的旅行、丝路上的人员与交易、思想传播之路等章节,论述了早期的陆路丝绸之路。它通过公元2 世纪罗马派往中国的使节,研究了公元2 —3 世纪罗马帝国对待波斯、印度、远东和特别是中国的基本政策。这是法国于20 世纪90 年代出版的一部重要著作。 法国学者弗朗索瓦- 贝尔纳·于格(Francois - Bernard Huyghe) 和埃迪特·于格( Edith Huyghe)于1993 年在拉封出版社出版了《蜃景的帝国,丝绸之路上的人、神和神话》。它主要是论述丝路沿途的人员的流动和神祇的传播,同时也介绍了那些湮没的帝国。基本上涵盖了从亚历山大大帝到1440 年之间的漫长时期。 法国于1977 年出版过一本图文并茂的巨著《西域的历史和文明》,由当时的法兰西学院教授韩百诗(Louis Hambis) 主编,由莫尼克·玛雅尔(Monique Maillard) 、里布夫人( Krishna Riboud) 和高利埃(Simone Gaulier) 夫人等一班女将以及热拉- 贝扎尔先生共同分章撰写。这是一部全面介绍陆路丝绸之路西域段之文明史的著作。全书共分6 章:西域的历史和地理、交流与影响、宗教观念、社会、美学的表现手法、考古遗址。此书主要是利用了西方探险团于19 世纪末到20 世纪初所获得的文献、文物及图片资料。
三、法国学者对海上丝绸之路的研究
法国学者本来并不多用“海上丝绸之路”一词,以致于在诸如伯希和的《交广印度两道考》(1904年) 那样重要的海交史著作中,也未见如此提法。 法国战后研究海上丝路、南洋史、东南亚与中国关系史的专家之一是龙巴尔(Denys Lombard ,1938 —1998 年) 教授。龙巴尔年轻时曾先后投在法国高等实验学院的李嘉乐(Alexis Rygaloff ,1922 —,巴黎大学北京汉学所的创始人之一,汉语语言学家) 、巴黎大学文学系的谢和耐(J acquesGernet ,1921 —,法国的中国文化史专家) 、伊斯兰学家戴需丹(Michel Mollat de Jourdin) 等汉学家和东方学家门下,出色地完成了语言学、文献学和历史学的学业,通晓马来- 印尼语、柬埔寨语、暹罗语。中法建交后,立即携其夫人先到中国留学,成为60 年代首批来华的留学生之一。他后赴印尼深造,学成后任教于法国年鉴派的发源地和大本营———社会科学高等学院,主持“东南亚的地中海史”讲座。他后来又出任法兰西远东学院院长。他的代表作是1991 年出版的3 卷本《十字路口的爪哇》,此书实际上是他1990 年在巴黎第四大学通过的博士论文。作者深受年鉴派巨擘布罗代尔(Fernand Braudel) 的影响,指出了爪哇在东西扮演了一种类似地中海在欧亚大陆交界处所扮演的那种重要角色。他认为印度、中国、伊斯兰教和欧洲列强的势力与影响,都曾聚汇于该地区,从而使爪哇地区成为一个贸易大都会和文化大熔炉。该书的第2 卷,重点论述了中国与南洋地区的联系纽带———海上丝绸之路问题。 此外,龙巴尔于1974 年与拉封(P·E上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页 |
|
|
|