清静的修复组来客人了,是北京大学图书馆吴小芸和杨芬两位女士陪同加拿大卑诗大学图书馆馆长艾尔文·布雷格曼博士[注: 博士是教育机构授予的最高一级学位。如某科系哲学博士(PhD),理学博士(DSc/ScD),文学博士(DLitt),教育博士(EdD)。]来访。“他们向刘老师取经来着。他在我们组的从业经验是数一数二的。”国家图书馆古籍馆文献修复组组长胡泊告诉记者,“接待相关单位的拜访和学习,也是修复组成员比较常规的工作。”
古籍修复,相较别的行当,这是一个不大的从业队伍。国图古籍馆文献修复组18人的规模,在全国可能也算大型的了。几年前,曾有“待修古籍上千万,修复人才不足百”的说法。在国家和相关部门的重视下,目前这个队伍有所扩大,据报道已有五百来人。
艾尔文·布雷格曼博士的首度中国行,是因为加拿大卑诗大学准备设立[注: 出场《水浒传》第二回:“ 史进 修整门户墙垣,安排庄院,设立几处梆子,拴束衣甲,整顿刀马,提防贼寇,不在话下。”-sheli]中文文献修复的相关部门,他来考察一下中国国家图书馆文献修复的设备、材料采购、人员配置等相关情况。刘建明告诉记者,艾尔文以前只有西文书修复的经验,但西文书修复和中文书修复是两个概念。“就跟西医与中医有别似的,用的纸、装订等等全然不同。”
10
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页