用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
鲁迅深爱俄国作家爱罗先…
鲁迅深爱俄国作家爱罗先…
鲁迅深爱俄国作家爱罗先…
陈歆耕:重读鲁迅七论“…
9月25日 鲁迅诞辰 平型…
鲁迅在北大为何不是教授…
鲁迅先生的尊师重道:视…
鲁迅视启蒙老师为亲人
顾农:一生追随鲁迅的顾…
鲁迅的爱情
最新热门    
 
鲁迅深爱俄国作家爱罗先珂童话 印证其柔和一面 (4)

时间:2012-10-10 17:43:22  来源:不详

  日本的学者秋田雨雀,曾对爱罗先珂的《桃色的云》给予很高的评价。鲁迅是信以为然的,曾把那文章译介过来:
  所描写的一个青年,这人在当初,本有着活泼的元气,要和现世奋斗下去的,然而不知什么时候,已经丧失了希望和元气,泥进灰色传统的墙壁里去了,这青年的运命,仿佛正就是我们日本人的运命。日本的文化,是每十年要和时代倒行一回的,而且每一回,偶像的影子便日加其浓厚,至少也日见其浓厚。然而这一节,却也不但在我们所生长的这一国为然。就如这一次大战之前,那博识的好老头子梅垒什珂夫斯奇,也曾大叫道“俄国应该有意志”。而俄国,实在是有着那意志的。你在这粗粗一看似乎梦幻的故事里,要说给我们日本的青年者,似乎也就是这“要有意志”的事罢。
  《桃色的云》确乎是一部交响曲,众花与众物都歌之舞之,剧本对人的世界作了根本的否定,“在那个世界上,日里是人类摇摇摆摆的走着,夜里是可怕的猫头鹰霍霍的飞着,怎么会有好处啊,只有怕人的事罢了。”知识阶级对民众的哄骗,强权者对弱小者的凌辱,黑暗里的爬虫的猥琐,光的世界的灿烂之美,给读者是缤纷无限的追忆。鲁迅译过了此书后叹道:
  至于意义,大约是可以无须乎详说的。因为无论何人,在风雪的呼号中,花卉的议论中,虫鸟的歌舞中,谅必都能够更洪亮的听得自然目的言辞,更锋利的看见土拨鼠和春子的运命。世间本没有别的言说,能比诗人以语言文字画出自己的心和梦,更为明白晓畅的了。
  这个赞叹是由衷的。因为那时候中国还没有真正意义的童话,即便存在,也多是一种道德的说教,思维还在古老的儒家的囚牢里。爱罗先珂让读者感到那心绪的阔大,是丝毫没有拘泥于己身痛苦的自吟自哦。他撇开了自我的残疾[注: 残疾是一种心身状态。处于这种状态的人,由于躯体功能或精神心理的障碍,不能或难以适应正常社会的生活和工作。因病致残称病残 。]之躯,进入的是人类之旅,焦虑着人性里的灰色的存在,且不断把那光的世界呈现于世人面前。比如《为人类》那一篇,就从科学与人性的悖谬,道德与存在的矛盾里拷问问题。一面是冷如冰霜的科学家的面孔,一面是不忍生命陨落的战栗,现代人类的选择过程里非人性的杀戮,难道真的不可避免么?
  一方面是爱的意志之流的奔腾,一方面是批评者的冷峻之思,这些都在象征的诗句里,以美的灵思昭显了。爱罗先珂对温度有相当的敏感,来自北方的寒冷之地,后来去了潮湿的南国,再后来是东亚。他从世间的冷热里,看到了人性的冷热,于是其文本里流着激流,一切混浊不清的什物都被荡涤掉了。他在作品不断写各类的梦,粉红的与灰紫的、无光的黯淡的地下的空间与万丈光芒的宇宙,在同一时间里流转翻腾。鲁迅在此感受了一种未有的快感。他在《狭的笼》译后记说:
  通观全体,他于政治经济是没有兴趣的,也并不藏着什么危险思想的气味;他只有着一个幼稚的,然而优美的纯洁的心,人间的疆界也不能限制他的梦幻,所以对于日本常常发出身受一般的非常感愤的言辞来。他这俄国式的大旷野的精神,在日本是不合适的,当然要得到打骂的回赠,但他没有料到,这就足见他只有一个幼稚的然而纯洁的心。我掩卷之后,深深感谢人类中有这样的不失赤子之心的人与著作。
  ……
  广大哉诗人的眼泪,我爱这攻击别国的“撒提”之幼稚的俄国盲人爱罗先珂,实远于赞美本国的“撒提”受过诺贝尔[注: 阿尔弗雷德·阿尔弗雷德·伯纳德·诺贝尔(Alfred Bernhard Nobel, 1833年10

[1] [2] [3] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有