而舒服的原意为人服务的态度。
到了该介绍我喜欢的青山七惠作品的时候,说实话,写这份报告的时候我就一直期待这位年轻的日本作家出场。《温柔的叹息》(竺家荣译,上海译文出版社2010年1月版)已经是青山七惠在中国出版的第三部作品了,按理说她的作品已经留给人们足够深的印象,谈论和喜欢她的人越来越多,但我觉得青山七惠的那种“淡淡哀伤”的风范还没有被足够认识,或者是人们常说的作品不够、作家年轻吧。当然,我们同样可以把这种观点当成屁话,因为你不能著作等身不顾质量就说自己优秀,数量有时候跟质量并不发生关系。《温柔的叹息》仍然是一本小册子,包含两个作品,分别是《温柔的叹息》、《捡松球》,篇幅都不长,温暖而无奈,其中《温柔的叹息》以弟弟的视角观察了姐姐的生活,亲情的温暖、成年人感情世界的无奈尽情流淌在青山七惠不动声色的笔调中。如今青山七惠已经成为日本文艺奖、芥川龙之介奖、川康成文学奖等奖项的获得者,她的作品足够迷人,并连续不断地可以传递到如中国这样的异国他乡,这真是一个幸福的作家。读她的作品,虽然容易陷入一种哀婉不明的情绪中,但能体会到这样一种人类的真情实感,我觉得也是一种幸福。再谈读她作品时的感受,我觉得“温柔的叹息”本身就是一个时代最有价值的举动,面对烦扰斑杂,我们除了如此一再温柔地叹息之外,还能怎样呢?
朱
上一页 [1] [2]