三百周年展。朱德群也去了。长久地站在《夜巡》一图前,朱德群为此画所散发的强烈光线所震撼。朱德群自此有意无意地引用宋代山水画大师为创作灵感,将水平线抛在观看者之后,“绘于1982年的《绿色活力》便是其代表,”戴浩石指出,“在斯塔尔和林布兰之后,朱德群完全找到了属于自己的语言,永远将抒情发展到极致,自由的书法、韵律、色彩表现得游刃有余。”
生命 画画是生活的全部
朱德群画画时有两个相悖的习惯,“他画画时喜欢听古典音乐,贝多芬、傅彪西、莫扎特,法国有家音乐电台,他就经常听,”这是董景昭的说法。不过在戴浩石那,画画时的朱德群又是个冥想家。
相识25年,戴浩石也会陪朱德群画画。在戴浩石看来,朱德群画画时非常喜欢静,在塞芙尔画画时,朱德群就一直处于安静的状态,“哪怕大自然中的鸟叫也会打扰到他,这时的他很接近人的冥想状态。”
两种状态,一样的是朱德群对绘画的热爱,“他整个心都在画画上,活着就是为了画画,”夫人董景昭有些不满。
为了画画,少年时代喜欢打球的朱德群硬是放弃了。此后,打牌、下围棋,这些需要花时间的个人爱好,也都被他从日常生活中删掉了。生活中,除了中午吃完饭后会听一下新闻以外,画画成为朱德群的全部,“他是靠自然光画画,天黑了就不能再画画了,就回家写字。”
“生活很简单,很严肃,也很单纯,也不善于交际,不喜欢出去,喜欢安安静静地在家。”最初,董景昭和朱德群相识于一次画展,而且据吴冠中说董曾是朱的学生。这本是浪漫爱情故事的一个开头,但到两人生活在一起时,董景昭说回忆不出朱德群的一点浪漫。
回家 骨子里一直很中国
此次在中国美术馆举行首次大规模的回顾展,朱德群一家出动。儿子以峰是学建筑的、且住在巴黎,这次回顾展便由其主要协助。这位在法国出生的华裔,说着一口流利的法语和英语,但是最初在接受访谈时他还是坚持用生硬的中国话讲述,偶尔碰见无法描述的单词时,就悄悄地与母亲交流一下。
事实上,在法国的家里,朱德群与妻子一直坚持让孩子说中国话。不过,以峰在上学的时候,学校中的法语环境令其不讲中国话了。回到家,每次父母问话时,也开始用法语回答,每当这时,朱德群夫妇总会让他用中文回答一遍,“以华是老大,那时我还有精力教他认字,但以峰就不会认字了。”
不过,尽管不会认字,在以华与以峰小时候,朱德群就让他们背短的绝句。朱德群对唐诗宋词的偏爱让其也不放过对孩子的早教。在众多诗人、词人中,朱德群偏爱南唐后主李煜的词,也喜欢杜牧、张继、陶渊明,“写书法入迷了。有时候都会忘了画画”,董景昭说朱德群不止一次地说起,是诗的意境启发了他绘画的灵感。
朱德群一直活在一个诗意的中国里,“他的画作让人想到了诗意,而西方人绘画则带给人哲理”,戴浩石说。事实上,这个被古典浸润的画家,面对当代中国时会感觉有点奇怪。“这十年来,我们也常去看在法国的中国艺术家的展览,类似岳敏君、张晓刚的,但他说挺奇怪的。”
采写/本报记者 李健
上一页 [1] [2]