用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 古代文学 >> 正文
张一一:中国古代四大美…
最新热门    
 
“昭君自有千秋在 胡汉和亲识见高”——兼谈《明妃曲》为昭君翻新意

时间:2010-2-12 10:51:42  来源:不详
的内容。或直接谴责毛延寿,认为他可杀。这两句意思是:不是毛延寿由于没有受到昭君的贿赂,故意画丑她。是说昭君的美艳不仅在她的外形,更在于她的神态,而神态却不是画工所能画出的。更:再。她在“无颜色”时,“尚得君王不自持”,的确是“意态由来画不成”。这样反用典故,只是为了突出王嫱的绝姿。也是为毛延寿翻案。
  王昭君到了匈奴以后,出于对家乡、故国的怀念,不改汉家妆束,“可怜着尽汉宫衣”,却无人理解、同情;着尽;穿尽,穿完了。奴身在异域,心向塞南,期待着从汉朝传来的消息,但鸿雁年年飞来又飞去,音讯杳然。塞南,与塞北相对,指中原地带。鸿雁,传说鸿雁能替人传信。古有“雁足传书”之说,《汉书·苏武传》“常惠教使者谓单于,言天子射上林中得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”当年曾为她的美貌所动,一怒杀了毛延寿的元帝,早已把她忘却了。汉家对她如此寡恩薄情,她对汉朝的眷念,只是一番无人理睬的痴情而巳,所以家人寄语,劝她莫要再痴想,人生既已失意,在南,在北并没有区别,即使留在汉朝,留在宫中,不还是失意吗!家人万里传消息,即向万里外的家人传送消息。毡城,指在匈奴所居的帐幕。这两句是承上句“鸿雁飞”而来,意思是说,请南飞的鸿雁给万里外的家人带个信,我在匈奴生活得很好,望家人不要挂念。一说是昭君的家人从万里外向昭君传话,让她在匈奴好好生活,不要挂念家乡亲人。二说均可通。
  君不见,是用疑问句式加强语气,是乐府歌行里常用的句法。咫:八寸。咫尺,表示距离极近。长门:汉宫名。阿娇:即汉武帝陈皇后,武帝姑母刘嫖之女。武帝能立为太子,多得嫖之力。武帝小时,有一次刘嫖问武帝要不要娶妻,并指其女阿娇问武帝:“阿娇好不好?”武帝笑着说:“要是把阿娇给我作妻子,我就盖一间金屋子给她住。”这就是“金屋藏娇”故事的由来。武帝即位后封阿娇为皇后,史书记载她“专宠十余年”。但后因年长色衰,被打入长门官幽闭起来。这两句的意思是说,阿娇当年虽受到那样宠爱,一旦君王变心,却落得幽闭深宫,虽与皇帝近在咫尺,却失去了皇帝的宠爱。昭君虽远嫁异域,反而得到匈奴单于的宠爱。看来一个人的失意与否,是不分中原和塞北的。因此,对于痴心思汉的失意的昭君来说,“人生失意无南北”的劝告,最能解除她内心的苦闷,所以是恰如其分的安慰语。
  第二首:“明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。含情欲语独无处,传与琵琶心自知。黄金捍拨春风手,弹着飞鸿劝胡酒。汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。汉恩自浅胡自深,人生乐在相知心。可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。”
  这首诗选的角度较小,只集中写昭君乘车北去的途中对汉朝一步一回首的留恋。

  毡车:用毡做篷的车子。毡车百辆,指匈奴的迎亲车队。胡姬,匈奴派来迎亲的侍女。   独:偏偏。这句是说:我想把内心的话讲出来,却偏偏没有地方可说。传与琵琶:通过琵琶抒发出—来。心自知,只有自己内心里明白。捍拨:弹琵琶时拨动弦索的工具。张籍《宫词》:“黄金捍拨紫檀槽,弦索初张调更高。”春风手:形容弹拨者手指的美好。却,再度。这句是说琵琶的声音很感人,使沙上行人频频回头。沙漠上的行人看到昭君伤痛欲绝的情态,并不以为然,因而回首劝告:“汉恩自浅胡自深,人生乐在相知心。”这两句意思是:汉家对昭君恩泽浅薄,而匈奴对昭君恩泽却是深厚的,人生所宝贵的在于两心相知,又何必分汉家和胡地呢?这是劝说昭君安居匈奴,不要想念汉地。是否说明昭君日久变心?这是昭君留胡难返,无可奈何的自我安慰,又是对汉室将她弃胡不问的牢骚和不满。这样写,是从更深一层反映出她对故国和家

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有