|
|
|
殖民主义冲动与二叶亭四迷的中国之旅 |
|
时间:2009-8-8 16:45:31 来源:不详
|
|
|
>[6][30][40] 《二叶亭四迷全集》第5卷,330、517 页,日本,筑摩书房,1986 年4 月。 [7][8][9][12][14] 参见中村光夫:《“不如早死好”——二叶亭四迷传》,108、122、178、177、186~187、31~32页,刘士明译,湖南人民出版社1987 年7 月。 [11][]26[28] 参见《二叶亭先生追想录》松原岩五郎的回忆,转引自注[5]。 [13][18]《予之半生忏悔》,《二叶亭四迷全集》第10 卷,日本,岩波书店,岩波新书版。 [16] 西里尔·E. 布莱克等:《日本和俄国的现代化——份进行比较的研究报告》,第35 页,周师铭等译,商务印书馆,1992 年1 月,北京第3 次印刷。 [17] 这一年东京外校招收官费生25 名,报名投考的有250 名之多。参见注[7]第33 页。 [19] 参见北冈诚司:《< 小说总论> 材源考》,日本,《国语与国文学》昭和40 年(1965) 9 月号。转引自注[5]。 [22] 股野贯之:《长谷川辰之助先生的东京外国语学校教授时代》,转引自注⑤187 页。 [23][27] 一般认为,从1894 年的中日战争到1903 年日俄战争期间,是日本近代产业革命发生与发展的时期。参见隅谷三喜男:《大日本帝国的试炼》第85~89、58~59页,日本,中央公论社,《日本的历史》丛书第22 卷,1961 年2 月第20 版。 [24] 参见Mark R. Peattie :《殖民地——帝国50 年的兴亡》第1 章、第2 章,日本,读卖新闻社,《20 世纪的日本》丛书第4 卷,1996 年12 月。 [25] 转引自吴廷缪主编:《日本史》,第472 页,南开大学 出版社,1994年7月。 [29] 注[5]第188 页。“满蒙”,系日本指称中国东北地区和蒙古的用语,为保留历史原貌,不按现在用法改动。 [31][37][38] 参见关川夏央:《二叶亭四迷的明治四十一年》,第165 、184 、182 页。日本,文艺春秋社,1996 年1月。另见注[5]第194 页。 [32] 薛连举:《哈尔滨人口变迁史》,第50~51 页、64页,黑龙江人民出版社,1998 年10 月。 [35][39] 参见二叶亭四迷致坪内逍遥的信(1902 年7 月2日和1903 年5 月25 日) 。 [36] 参见川岛浪速:《忆亡友二叶亭四迷君》(《中央公论》1936 年12 月号) ,文中所说的“支”,即当时日本指称中国的用语“支那”的略称。另见二叶亭四迷致坪内逍遥信(1902 年11 月27 日) 。 [41] 参见周作人:《日本人的好意》(1927 年5 月) ,《周作人早期散文选》,第112 页,上海文艺出版社,1984 年4 月。 [42] 参见李相哲:《日本人在满州经营报纸的历史》,第64~69 页,日本,凯风社,2000 年5 月。 [43] 注[6]第479 、482 、483 页。另据阿部精二《在北京警务学堂时的长谷川君》说,当时曾有过由二叶亭主持《顺天时报》社务的动议。转引自注[7]第221 页。 [44] 艾勒克·博埃默:《殖民与后殖民文学》,第30 页,盛宁、韩敏中译,辽宁教育出版社-牛津大学出版社,1998年11月。 [45] 参见福田清人:《大陆开拓与文学》,1932年,满州移住协会。转引自川村凑:《异乡的昭和文学》,第40~41页,日本,岩波书店,1990 年10 月。 [47] 周一良:《毕竟是书生》,北京十月文艺出版社,1998年。上一页 [1] [2] [3] [4]
|
|
|
|