|
摘要: 本文分析了宗教文化在民间谚语中的体现, 具体阐述了宗教典籍, 教义教理, 宗教人物,宗教节日,宗教建筑等宗教文化各方面对谚语,俗语的影响. 关键词: 谚语,基督教,道教,佛教 谚语、俗语是千百年来在语言中凝结和沉淀的精华,其内容精辟,寓意深邃,具有广泛的感染力,从中折射出一个国家的地理,历史,社会制度,生活哲理,社会观点和态度及其丰富的文化内涵.而宗教文化是人类文化的一个重要组成部分,几乎每个民族都有自己的宗教信仰.谚语作为民族文化的精邃必定会体现出这一点,很多的谚语都带有浓厚的宗教色彩。 英美等国家多信奉基督教,天主教或新教,派系虽多,教义教理较为统一,而在中国儒,释,道影响最为广泛,其中儒教是准唯物的处事哲理,故,也称儒学. 儒家思想在中国漫长的封建社会历史中占主导地位。即便如此,汉语谚语中也有不少是与宗教信仰联系在一起的。下面对中英两种语言中谚语、俗语的宗教色彩做简单的探讨时,以道教,佛教和基督教为主。 1 宗教典籍中的语句直接化为谚语. 1.1《圣经》是犹太人和英美等西方基督教国家的一部圣书(The Great Book),他蕴含了丰富的宗教和文化内容博大精深,源远流长,形成了独具特色的圣经文化。英语谚语中,有不少是来源于《圣经》的。例如,谚语“Every heart has its own ache(各人有各人的苦衷)”就是来源于《圣经?旧约?箴言》中的“Every heart knows his own bitterness”一句。再如,谚语“Forbidden fruit is sweet(禁果分外甜)”语出《圣经?创世纪》关于夏娃[1] [2] [3] [4] 下一页
|
|