|
p;man must bear his own cross (人人都得背自己的十字架)”中,cross一词指的就是耶酥基督殉难时所背的十字架,谚语借此喻指人人都得肩负生活重担、忍受生活中的苦难。具有宗教色彩的cross一词在英语谚语中的用法很多,又如:“The cross on his breast and the devil in his clothes(十字挂胸前,鬼魅藏心间)”。此外,英语谚语常用God来指代“人类的主宰”,例如,“God sends cold after clothes(人们需要啥,上帝就给啥)”,“God helps those who help themselves(天助自主者)”,等等。 2.2 道教崇尚修道成仙,因此有人称道教为仙学。众多仙人形象,不仅是修道者的楷模,也是广大民众美好愿望的寄托。谚语也常常引入仙人形象,表达这种社会人生哲理.如“狗咬吕洞宾,不识好人心”,吕洞宾本是以济困扶贫而著称的八仙当中最为人们所熟悉和喜爱的一位仙人和善人,却常常遭人误解而被狗咬,这类使人伤痛的社会事相至今仍难以避免。再如“土地不开口,老虎不咬人”;“土地不开口,毛狗子不咬鸡”;“千里神明,要问当坊土地”。这几则谚语,都与民间对土地神的信仰有关。土地爷本是地方小神,却掌管着当地人畜命运,传说山野间猛兽觅食,也须土地来管辖,所以在谚语中便把它作为得罪不起的象征形象,构成了一排风土谚。? 2.3 佛教中的 “佛”是一个理智、情感和能力都同时达到最圆满境地的人格。就是说:佛是一个自觉觉他、觉行圆满的人. 在自然界的灾变与人间社会祸难不可能消除的情况下, 佛是人们信仰和求助的希冀,故有“千处祈求千处应,苦海常做渡人舟” 来形容观世音菩萨.而谚语“平日不烧香,临时抱佛脚”, 意思是平时没有准备,临时慌忙应付或仓惶求救。. 信教民众求神拜佛时常要烧香,“人争一口气,佛争一炉香” 来比喻人在世上做事情都要争一口气,不能让人家笑话。而与僧众有关的就更多了,如, “当一天和尚撞一天钟” “小和尚念经,有口无心”, “远来的和尚会念经” 等等. 3 与宗教节日或宗教建筑相关的谚语 3.1圣诞节是基督教国家最盛大的节日,具有独特的宗教文化蕴义, 如.“Christmas comes but one year(圣诞节一年才过一次,或佳节难逢)”, 节日期间,人们常用此谚语劝人们对别人的吵闹和大吃大喝要忍着点,不要太在意;同时也劝谕人们把握机会,送送东西或帮助穷困的人,行救困济贫之善举。再如,谚上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页
|
|