用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 文化研究 >> 正文
浅析《金字塔》中的人性…
浅析和歌的翻译与再创作…
浅析张炜的理想主义
浅析后现代主义消费时代…
浅析儒家与亚氏的“中庸…
浅析徐寅的咏史诗
浅析宋词鉴赏漫谈之诗庄…
浅析唐代爱情诗及产生的…
浅析魏晋士风与《世说新…
浅析《呼啸山庄》的和谐…
最新热门    
 
浅析从美国动画看社会文化的排斥与融合

时间:2010-3-31 10:51:59  来源:不详
;the Little King),在电影中,直到国王发现贝蒂以前,她都只是一个表演歌舞杂耍的演员。在影片中,贝蒂成为一个物品.一个对小国王这样的男性有吸引力的眼神的物品。在结尾,小国王从他那个愚笨的来自上流社会的高个皇后身边逃走,与贝蒂展开了浪漫的故事。而贝蒂对国王来说,正是逃跑后获得的奖品,只是这个奖品被赋予了下层社会浅薄的娱乐和性的特质。电影银幕对于贝蒂这个女性——女孩形象的塑造,正好让我们看到了好莱坞电影在20世纪三四十年代以女性身体为商品的事实。一个天真可爱的娃娃被赋予了一系列成熟女性的性征,而对于这种性征的表现手法又是通过诱惑的眼神、肢体的暴露等浅薄的方式。虽然贝蒂毫无疑问是一个红透半边天的动画明星.但是在故事的设计上,也仍然免不了她作为男性的附属和奖品的命运。这种带有性别偏见的态度深深地根植于美国的文化之中。 


   
  三、美国动画片中社会文化的融合:以中国为例 
   
  近年来,美国动画越来越多的作品是从世界各国的文学名著、故事传说中汲取素材,大胆地进行改编.加入自己的主流意识,表现出世界性的文化视野。在动画片《花木兰》中,虽然取自中国古代木兰代父从军的故事.但影片中的木兰已经完全不是中国人熟知的那个为了尽孝道而替父从军的女子,完全从现代西方人的角度。改编成活泼勇敢、敢作敢当、勇敢追求自己幸福的美国木兰。这样的改造赋予影片以新意和现代精神。 
  又如好莱坞动画片《功夫熊猫》不仅在形式上采用了近乎全盘的中国元素,而且在故事中贯穿着中国古代哲学思想,可谓是有史以来将“中国化”演绎得最为深刻的好莱坞动画片简直可以鱼目混珠为“中国民族动画”。很多观众不禁想问:《功夫熊猫》为什么不是我们制作的?的确,这值得我们深刻反思!“功夫+熊猫”这是导演及其剧组多少年来悉心研究中国文化的结果。影片将中国功夫演绎得意趣盎然,主角选择为憨态可掬的中国国宝大熊猫.而且为“功夫+熊猫”作陪衬的是大量的中国元素。这既迎合了奥运会之前世界人民对神秘的中国文化的向往心理。也迎合了世界文化舞台正转向中国的发展趋势,再加上强大的制作阵容,怎能不创票房新高?不可否认,基于对中国文化的深入研究,紧扣现代文化流行热点,中西合璧的精确表达是《功夫熊猫》成功的关键。 
  由此可见,美国动画片的文化内涵是钟爱自由.重视个体价值,表现人间亲情,重视环境保护以及人与自然共生共荣等,是相当美国化的。但在最广泛的程度上又能得到世界观众的认可

上一页  [1] [2] [3] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有