《孔子的故事》子路受教
《孔子的故事》孔门气节
孔子是鲁国人,但他在庄重场合,不讲山东话,讲的雅言。《论语·述而》:“子所雅言,《诗》《书》、执礼皆雅言也。”是说他读《诗经》、念《尚书》和执行礼仪的时候全用的是标准话。清代刘台拱在他的《论语骈枝·释雅言》里说:“夫子生长于鲁,不能不鲁语。惟诵《诗》,读《书》,执礼必正言其音。”孔子所说是什么“言”,正的是什么“音”?“雅言”指的是哪里的话?孔子在《中庸》里写道:“吾学周礼,今用之,吾从周。”老夫子不从夏,不从商,而从周。说明他对周帝国所在都邑的丰镐文化兴趣浓厚。“雅言”,是指当时政府推行的标准话,相当于现在的普通话。关于古代标准语的定义,北齐文学家颜之推在《颜氏家训》里写得很清楚:古代时,各朝音韵的论著层出不穷,但都有严重的方言成分,以致相互讥讽取笑,“未知孰是”。只能“共以帝王都邑,参校方俗,考核古今,为之折衷”。就是用帝王所在都城的语言为标准,参照各地语言进行比照,考证古今音义,找出折衷方案。有一千多年帝都史的长安,其语言理所当然成为那个时代的标准语言。此习惯一直延续到唐代。法国汉学家马伯乐进行大量的调查研究后说:“长安地区(今陕西西安府)的方言就是隋唐大一统帝国京城所在地区的
[1] [2] [3] 下一页