|
|
|
秦汉时期匈奴族提取植物色素技术考略 |
|
时间:2009-7-24 13:53:07 来源:不详
|
|
|
”茅搜即茜草,在长江流域及黄河流域都有分布,是中原地区染色业的主要原料。而红蓝花引入中原以后,它就由涂面用的“胭脂”,成长为染色业的“娇娘”,不久就成了著名的经济作物(还可入药),与原有的栀子、茜草平分春色,竟达到不辨彼此的程度了,以致不少人将“茜”与“红蓝”及“红蓝花”混为一谈。(18)西汉时期,有的人家种植栀茜和红蓝花竟达千亩, 以成巨富,“此其人与千户侯等。”(19)足见红蓝其盛!后又东渐日本,亦足见彰施之远! A BRIEF RESEARCH ON THE TECHNIQUE OF EXTRACTING PlANT PIGMENT BY THE HUNS DURING THE QIN-HAN PERIOD
Abstract Based on a Hun folk song preserved in Chinese historical records and in the light of the custom Of the Hun nationality and relevant historical documents,this article expounds and proves that over 2,000 years ago during the Qin-Han period the minority nationalities in the north and northwest of China,the Huns in particular,already grasped the technique of extracting plant pigment.The technique in question made use of physical and chemical methods and involved a preliminary knowledge of acid-base.Through cultural exchange,it played the important role of greatly promoting the dyeing industry of the Central Plains.
Key words:Qin-Han period,Huns,plant pigment 注 释: ⑴ 司马迁:《史记·匈奴列传》,中华书局,1959年,第2894页。 ⑵ 同上,第2908页 ⑶ 张守节:《史记正义》,见《史记》,中华书局,1959年,第110卷,第2909页。 ⑷《内蒙古社会科学》(文史哲)1988年第2期,第87页。 ⑸ 颜师古:《汉书注》,见《汉书》,中华书局,1959年,第3749页。 ⑹⑺ 司马贞:《史记索隐》上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 |
|
|
|