用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 历史教案 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
徐州退休老人自创在葫芦…
调查显示老人缺精神慰藉…
老舍之子舒乙回忆:我的…
余秋雨为老人“退隐”青…
秦陵兵马俑实行浮动价格…
92岁老人讲述复旦大学“…
史上最牛京剧汇编出版 …
老人“讨钱日记”引关注…
78岁老人写讨钱日记 22…
耄耋老人谱写歌曲献世博…
最新热门    
 
青松老人——贺文学大师杨绛先生

时间:2010-12-23 12:59:35  来源:不详
人最不能忘却的是她笔下的女儿——钱瑗。钱瑗是他们的“生平杰作”。钱杨二人在英国留学时生了钱瑗。钱瑗自幼通晓英文。回国后,又在北京师范大学学了俄文。她的外语才能精湛,她的学识渊博,她的目光敏锐坚定,在大学任教时勇于创新,开创了“文体学”课程,在教学与科研方面作出重大贡献。不幸的是,她早于父亲一年辞世。

 

  钱瑗的逝世,是父母最大的悲痛。先生没把这一噩耗告诉病中的钱老,自己在心中担负了一切悲哀。但她在后来写成的《我们仨》中记述了钱瑗在家中的地位,她的遭遇。

 

  《我们仨》一书中包括三部分:《我们俩老了》、《我们仨失散了》和《我一个人思念我们仨》。这是一部关于父爱、母爱、子孝的奇书,是人生教科书,必读的书。它教导人应当如何面对苦难、面对死亡、面对幸福、面对人生变化。杨老太太为我们留下了精神财富、爱的启迪和憧憬。

 

  如今钱瑗这位不同寻常的才女先于父亲走了,深深敬爱她的师生们在北师大园内一棵雪松下留下她的一捧骨灰,成为后来学子悼念的场所。

 

译界典范

 

  杨老精通英法两国的文字,晚年又自学了西班牙文。先生译过一些英法西班牙文学作品。她说:“我翻译的书很少,所涉及又很窄,几

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn www.lsqnw.com All rights reserved
历史千年 版权所有