,说北京当代芭蕾舞团本年3月25日在香港将经典艳情小说《金瓶梅》首次搬上了舞台。文中提到《金瓶梅》的英文译本,而且提到一个有趣的细节,即这位英文翻译者在译文中将[注: 中将是许多国家军队中的职衔,介于少将和上将之间。-zhongjiang]不堪入目的七十处性描写译成了拉丁文。
这篇报导涉及到的《金瓶梅》译本可以追溯到上世纪20年代,事情发生在伦敦。
当时来自北京的年轻讲师舒庆春[注: 老舍,原名舒庆春,字舍予,中国现代小说家、文学家、戏剧家。老舍的一生,总是在忘我地工作,他是文艺界当之无愧的“劳动模范”,发表了大量影响后人的文学作品,获得“人民艺术家”的称号。]正在伦敦大学东方学院教书,他和英国朋友艾支顿(Clement Egerton)合租了一层楼。艾支顿当时正在伦敦大学东方学院学华语。两人之间有两个约定:一是互相交换知识,彼此[注: 介绍 彼此 :bǐ cǐ 意义 ①那个和这个;双方:不分~ㄧ~互助。②客套话,表示大家一样(常叠用做答话):‘您辛苦啦!’‘~~!’。]学习,舒向艾支顿学英文,艾支顿向舒学中文;二是两人协商好合租一处住房,房钱由舒出,伙食费由艾支顿出。达成协议后,艾支顿便找了房,房子[注: 住宅是提供人居住的房屋。客家人称作屋家,广东人称作屋企,福建人称作厝。为民间信仰的风水区分由于生人居住;称阳宅、以别于已经身故入土之阴宅(墓)。]在伦敦西部霍兰公园(Holland Park)附近的圣·詹姆斯花园(St.James's Gardens)31号的二层楼上。他们在此处合住了三年[注: 电影 三年电影名:三年导 演:赵明编 剧:葛琴主 演:张瑞芳项埅舒适柏李蓝谷上 映:1954年地 区:中国大陆颜 色:黑白类 型:剧情片三年 (1954)故事梗概1950年2月,],由1925年春到1928年夏。
艾支顿是一位有才华的翻译家,他会五种语言:拉丁文、希腊文、德文、法文,还有中文。他当过教员、入过伍,一战时升为中校[注: 中校是军队的职衔,介于少校和上校之间。英文里,陆军以及由它衍生出来的军种的中校称为L
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>