p; 然而,这只是我的一种粗浅的理解,正如作者在序言中说:“过去的人们渐行渐远,如果任其湮灭,殊为可惜。月色不分新旧,既曾辉映前人离去,也将照耀后人走来。因此,愿将自己有限的所知,连缀成文。不敢说价值有几,只作纸上鸿爪,以留岁月烟痕,俾今日谈文论史者得一二掌故。”也许本书首要的就是为今人[注: 今人 拼音: 解释: 现代的人;当代的人。-jinren]提供某些“掌故”,至于那掌故中的精神韵致,则大可见仁见智,随各人理解去。
人生有涯,历史无情。许多人与事都在被忘却、淹没、尘封,成为“前朝往事”,不仅丝毫不再有生动性可言,甚至可能永远不会再被提起。好在我们有了这样一种捕捉历史的努力,留存定格在历史深处的掌故、气度及意味,而又以颇带感情的方式娓娓叙出,从而还原了一个“俱怀逸兴”的生动世界。
责任编辑:
林杏子
上一页 [1] [2] [3] [4]