辑为执行‘标准’而改做‘阴’的。在长达18年的时间里,《审音表》关于“荫”字读音和用法的规定基本上没有被执行,是十几亿使用汉语汉字的民众应该受到指责,还是少数制定标准的专家和官员应该反思呢?在这种情况下,我们想出灵活处理的办法,在执行规范标准的同时开了一扇门,为播音员、演员和所有从事语言工作的人寻找到一条出路。”对此,晁继周很欣慰。
与《现汉》结缘,改变了晁继周的生活。最初,语言所要求,词典室每个编辑每周要收集20个词汇写成词条卡片。几十年坚持下来,收集词汇,已经不仅仅是工作的要求,也成了晁继周生活的习惯。“看电视剧,别人是在看故事,我却常常是看完一部电视剧,讲了什么故事浑然不知,我的兴趣在字、词,在发现词的新用法、新意义,发现以前用法的错误、没注意到的语言现象……”从他的话语中,我感知着《现汉》人对事业的爱之深,情之切。
同样默默地为《现汉》奉献着学识和青春的,还有《现汉》的责任编辑们。责编刘一玲、谢仁友在2004年用10个月时间,对《现汉》第五版修订稿提出的审读意见竟达3000余条;2005年1月和4月,商务汉语编辑室全体动员,先后两次认真审读全稿,提出900多条审读意见。其中,大多数被采纳。而这,正是一代代《现汉》责编工作状态的缩影。
“辞书水平的提高是永无止境的,只能追求更好,难以做到最好。这使我们想起《英语词典》主编约翰森(Samuel Johnson)谈到自己编纂词典的体会时说过的一段话:‘追求十全十美,就像阿卡狄亚(Arcadia)的原始居民逐日一样,当他们追到似乎是太阳栖息的山顶时,却发现太阳依旧遥不可及。’每一个词典编纂者,都应该做追赶太阳的人。词典的每一次修订,都是我们向更高目标的一次攀登。”晁继周在他的一篇文章中这样写到。
&n
<< 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一页