在拉扎列夫斯基墓地深处的一个角落里,记者意外地发现了一座约两米高的黑色大理石墓碑,碑顶上是个十字架,碑的上端刻的是俄文:“亚金夫·比丘林”,下端是:“1777年生,1853年卒”。正中从上至下,刻着八个工整的汉字:“无时勤劳,垂光史册”。
这位在自己的碑上以汉文表达对中国深重情结的比丘林,原来就是俄罗斯最著名的汉学家。
比丘林是俄国楚瓦什人,1777年9月生于俄国喀山地区的神职人员家庭,从小在喀山宗教学校接受教育,其才华深受教会人士的青睐。1799年毕业后留校担任语法和演讲课教师。一年后,比丘林进入东正教阶,成为“亚金夫”神父,从此开始了他跌宕起伏的教职生涯。
据历史记载,自1715年起,俄国以为降服中国的俄俘解决宗教生活为名向中国派出了东正教使团。1727年中俄恰克图条约签订后,该使团十年为期、按时轮换,使团成员除教士外,还有为解决中俄交往中的语言障碍而派出的学生。1807年,比丘林率第九批传教士团入华。经过近14年的刻苦学习和钻研,比丘林精通满、汉、藏、蒙文。他在北京期间,经常身着中国服饰漫步于街市,了解民俗风情。他的译著、著作有《北京志》、《准噶尔志》、《成吉思汗[注: 元太祖-孛儿只斤·铁木真(1162—1227),成吉思汗(Chinggis Khan),庙号元太祖,孛儿只斤氏,名铁木真,蒙古族。]系前四汗本纪》
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页