用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 中国历史网 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
莫言《红高粱》将改编电…
趣读名著:好色的不是八…
趣读名著:好色的不是八…
趣读名著:好色的不是八…
趣读名著:好色的不是八…
外来的名著好翻拍? 翻拍…
《西游记》屡遭改编 被…
《西游记》屡遭改编 被…
评论:名著改编要好听好…
引导学生走进名著《三国…
最新热门    
 
名著改编剧为何难成功? 作家:导演习惯往低俗做

时间:2013-04-18 12:20:42  来源:不详
文化土壤之中,一个民族用集体无意识记住了这个故事,肯定有其价值。”王斌感慨,后人改编经典名著,应该理解其思想深度,而不是一味颠覆。像黑泽明导演的《乱》,也借用了莎士比亚[注: 威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)公元1564年4月23日生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇,1616年5月3日(儒略历4月23日)病逝。]名剧《李尔王》的故事原型,但注入了自己的想法,改编得非常成功。
  实际上,很多古装片都是拿了文学名著和传统题材做外壳,装进去的却是最庸俗的内容。“现在有些制片方,拿到名著改编版权,只看商机,不会朝打造经典作品的方向努力。”曾念群说,很多电影会把现在流行的小三、闺蜜话题加入古装片,加入现代人自以为是的东西,对原著没有什么深刻把握。如《画皮》就借古典的壳,表达现代女性的情感生活。
  曾经成功改编《活着》、《霸王别姬》等影片的著名编剧芦苇感慨,从改编技巧上讲,改编长篇或中篇都不是问题,主要是如今电影文化价值观混乱,艺术目标不清楚。他曾参与吴宇森导演的《赤壁》编剧,但后来主动退出了。“《赤壁》把一部气壮山河的历史正剧,加入一些时尚搞笑元素,什么都没说透。”他解释,当初吴宇森想把《赤壁》拍成和平、团结的主题,但他觉得赤壁之战[注: 赤壁之战是中国历史上著名的以弱胜强的战争之一。公元208年七月十二日(汉献帝建安十三年)曹操率领水陆大军,号称百万,发起荆州战役,然后讨伐孙权。]就是以弱抗强、独立自主求生存,根本没有和平的主题,影片对主题表现就显得很混乱。
  改编文学名著,国内导演往往把握不了原著的精髓,还习惯于往下半身低俗方向发展剧情。“比如《赤壁》、《金陵十三钗》里安排的床戏,就透露出制片人很龌龊的心理,好像观众很喜欢这种戏份。”电影市场研究专家蒋勇说,好莱坞很少有戏说类电影,更不会随便拿名著来戏说,但国产片经常这么做,只看商业价值不顾艺术价值,不可能拍出《指环王》三部曲那样的史诗作品。
  功利大环境,难出好作品
  《白鹿原》上映后,芦苇曾不满地表示,当前国内电影大环境很浮躁,不适合在这个时候改编这部小说。“好莱坞还把电影当作文化艺术来评估,奥斯卡奖都颁给严肃电影。现在国内电影人没有这个目标和追求,不把电影当作民族精神[注: 民族精神是一个民族在长期共同生活和社会实践基础上所表现出来的富有生命力的优秀思想、高尚品格和坚定志向的集中体现。离开了民族精神,民族文化就失去了生命力和创造力。]文化来追求,票房就是一切。”芦苇至今仍然认为,《白鹿原》拿情色炒作来谋取票房,可以看出这一代电影人的疲弱无力和对民族文化的不负责任。
  回忆过去跟张艺谋、陈凯歌合作,芦苇深有感慨。“他们三四十岁时拍的片子让世界惊叹,但现在他们拍的电影怎么样?商品化让他们无法坚守艺术立场,放弃自己的原则。他们现在的身份不只是导演,还是老板。”他说,陈凯歌拍《霸王别姬》时只是导演,非常纯粹,现在身份就多了。王全安跟芦苇合作拍《图雅的婚事》时也只是一个导演,但拍《白鹿原》,却一人身兼导演、编剧、制片人等五个职务。
  芦苇的话得到不少业内人士的赞同。“张艺谋改编《红高粱》、《活着》的时候,不用考虑票房市场,只要拍出好作品。”蒋勇认为,现在的大环境变了,导演和创作团队既要考虑口碑又要考虑市场,有时就两头不讨好。他举例,现在改编一部长

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有