用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 古代文学 >> 正文
刘勰《文心雕龙》思想体…
论刘勰的“论”体散文观
刘勰“养气”说今探
刘勰赋学观的缺失 ——…
眷恋与隐忧——论刘醒龙…
刘勰、萧统的赋学观
以《文心雕龙》的风格论…
刘勰的通变理论与实践
论刘禹锡诗词的独特魅力
试论刘勰“通变”与叶燮…
最新热门    
 
论刘勰理论创造人格形成的个人因素

时间:2009-8-8 16:55:59  来源:不详
就涉及到刘勰可能独为人无的特殊经验了,他在一个人恰好语言和思想走向成熟的阶段进入了寺庙,很多年他都在研读、抄录、撰写经论的过程中度过,佛殿成为他人生毕业的殿堂。一个话语和思想环境全然不同于世俗的尘外世界,十多年的濡沫烙下多少难忘的东西自不必说,这段时期对刘勰的独特意义还不仅在此。刘勰在《文心雕龙》中很少使用佛家的话语,这不是有点奇怪吗?其实这并不表明刘勰拒绝佛家语言,情况可能正好相反,佛家语言的学习,反而使他更清晰地认识了母语的独特性,使他能够更加得心应手地使用母语来“言为文之用心”,来阐发自己对文学的悟解。只有当母语实在无法表达某种内心的东西时,他才求助于佛教语言。我们都是在接触某种非母语的时候,母语的许多特性才被意识到的。像刘勰这样一位对语言有着独特天赋的人来说,在佛家语言的背衬下使用认识得更好的母语,这不是更有如神助一般了吗?
  我们不能说刘勰是在翻译的意义上来使用汉语的,如把《文心雕龙》中的道说成是刘勰对菩提的译文,这是过分贬低了这颗天才头脑的语言智慧。但我们也不能说刘勰的道与菩提不存在一丝一毫的关系,它们之间有着一种潜在的联系,一种暗中的对照。用结构主义的话来说,它们是一根纵聚合轴线上的暗喻关系。这与信佛奉道无关,一个人只要知道了这两个词存在着可转译的互证关系,不管他信不信佛,他在使用一个词的时候潜意识里就可能出现另一个词。对语言的高度敏感就是建基于这样的深层机理上,这玉成了刘勰论文的最特别的文学悟性。这种语言背后的不同语言之间的联系,可能会激活受激励一方语言的沉睡潜能,使它能从不擅于到擅长表征以前所不能表征的东西。在刘勰之前和之后的中国人都不擅于表征这种东西,刘勰却做到了,但也仅此而已。刘勰“早孤家贫不婚娶”走进定林寺,是他幸耶?还是不幸耶?
  上述刘勰个性形成上的独特因素,一个一个分开来而言,其他古代诗文论家可能也会具备。如有人也学佛,有人也崇儒,有人语言天赋也很高,等等。但是由于天造地设或是阴差阳错,这些因素(包括有些我们还没有提到的因素)和所有的客观条件都独钟一人之身时,一个不可取代也不可复制的创造性人格就降生了。具有理论体系的《文心雕龙》就是这样一个人创造出来的。
  


  注释:
  ①辨骚是否为枢纽之篇,学界一直有争论。如范文澜以刘勰自己的说法为非,认为该篇应该归入论文叙笔之列。周汝昌认为《辨骚》是导论五篇之一,骚不指骚辞文体而言,而是从文学源起流变而着眼的意思,范注似非彦和原意。其实从刘勰对文学的深刻理解着眼,还是刘勰自己的说法为是。
  
  [参考文献]
  [1]黄侃.文心雕龙札记[M].上海:华东师范大学出版社,1996.
  [2](美)刘若愚.中国文学理论[M].南京:江苏教育出版社,2006.
  [3] 范文澜.文心雕龙注:下册[M].北京:人民文学出版社,1978.
  [4] 范文澜.中国通史:第二册[M].北京:人民出版社 ,1978.
  [5]杨明照.文心雕龙校注拾遗[M].上海:上海古籍出版社,1982.
  [6]王元化.文心雕龙创作论[M].上海:上海古籍出版社,1984.
  [7]普慧.《文心雕龙》与佛教成实学[J].文史哲,1997,(5).
  [8]李奇云.影响范式研究:《周易》和《文心雕龙》,西南民族大学学报,2004,(1).
  [9]敏泽.《文心雕龙》与《周易》[A].文心雕龙研究荟萃[C].上海:上海书店,1992.
  [10]朱伯?.易学基础教程[M].广州:广州出版社,1993.
  [11]李平.《周易》与《文心雕龙》[J].周易研究,1991,(3).
  [12]戚良德.周易:《文心雕龙》的思想之本[J].周易研究,2004,(4).
  [13]黄霖.文心雕龙汇评[M].上海:上海古籍出版社,2005.

上一页  [1] [2] [3] [4] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有