《尔雅·释诂下》:“乂,治也。”《史记·孝武本纪》:“天下乂安。” 楚帛书“山陵不 ”,可读为“山陵不乂”,即山陵不治;“以为其 ”,可读为“以为其乂”,即以为其安。
“曰闲舆卫”,素有两解:一是“闲”训为“习”,以“曰”为“日”,“舆卫”为并列结构,“曰闲舆卫”,即“日习舆卫”,“不断练习‘舆卫’之技”,[41]这是马融、郑玄[42]、程颐[43]、朱熹[44]的意见。一是“闲”训为“阂”,这是王弼、孔颖达、陆德明的意见[45]。王弼注:“闲,阂也;卫,护也。进得其时,虽涉艰难而无患也;舆虽遇闲而故卫也。”孔颖达疏:“虽曰有人欲闲阂车舆,乃是防卫见护也。”[46]两说何者为是,我们可参考帛书易传《昭力》的解释:
问“阑舆”之义。子曰:“上政卫国以德,次政卫国以力,下政卫[国]以兵。卫国以德者,必和其君臣之节,不耳之所闻败目之所见,故权臣不作,同父子之欲,以固其观赏。百姓之劝,以禁违教,察人所疾,不作奇心。是故大国属力焉,而小国归德焉。城郭弗修,五兵弗实,而天下皆服焉。易曰:‘阑舆之卫,利有攸往。’若‘舆’且可以‘阑’然‘卫’之,况以德乎?可不恭之有?” [47]
今本的“曰闲舆卫”,帛书《昭力》此处与上文皆引作“阑舆之卫”。如此看,“曰”当为语气词。而“阑舆”之义,昭力的先生认为是“城郭弗修,五兵弗实”。换言之,“城郭”、“五兵”即“舆”,“弗修”、“弗实”即“阑”。因此,“阑舆”之义即“偃武修文”,反对以力服人,主张以德服人。“闲舆卫”就是“阑舆之卫”,也就是“偃武修文”的“卫国”之道。由此可知,王弼、陆德明、孔颖达的意见是正确的。“阑(闲)”就是阂,就是止,也就是闲置,“阑舆”就是把兵车闲置起来,放到一边。楚简字作“班”,与“闲”、“阑”不但音近,义也相通。班有回去、徘徊不进义。所谓“班师”即回师。《易·屯·六二》:“乘马班如。”孔颖达《正义》:“《子夏传》云:班如者,谓相率不进也。马季长云:班,班旋不进也。”[48]《子夏传》与马融皆以“不进”释“班”,“不进”即“止”,义与“阂”同。所以,以楚简和帛书《昭力》说相印证,可知“曰闲舆卫”的本义是“阑舆之卫”,也就是指以“偃武修文”的办法来“卫国”。
由此,我们可知九三爻辞是在对比得时遇吉之时的两种方略:一是“良马逐”,以力服人;一是“闲舆卫”,以“偃武修文”、以德服人的办法来卫国。前者是“利艰贞”,后者是“利有攸往”。是非利弊非常清楚。
五 “芬豕之 ”
楚简六五爻辞濮茅左释文:“芬豕之 ,吉。”考释:“芬”,读为“豮”,同韵部。“ ”,《说文系传》:“牙,壮齿也,象上下相错之形。 ,古文牙”。[49]
按:《经典释文》引刘表注:“豕去势曰豮。”帛书《易经》“豮”作哭。高亨认为“哭当作 , 是古吝字”[50]。上海博物馆藏楚简《诗论》有“诗亡 志,乐亡 情,文亡 意”说,李学勤认为“ ”字从“ ”得声,当读为“隐”。郭店楚简《性自命出》“凡说人,勿 也”之“ ”,也当读为“隐”。[51]由此看来,帛书《易经》之“
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页