用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 古代文学 >> 正文
浅谈小说与电影在人物形…
浅谈松花石雕砚
方志远:明代多元化社会…
从“白娘子”是妖还是仙…
浅谈藏族丧葬文化
浅谈道教对中国古代科技…
节日多元化与风俗文化建…
浅谈言语行为理论与《红…
浅谈雷海宗的文化形态史…
浅析外语教师多元文化意…
最新热门    
 
浅谈多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译

时间:2011-09-03 10:07:09  来源:不详
表示这些构字成分合成的意义,这种造字法叫会意。用会意法造出的字就是会意字,它体现了中国文字的博大精深。]识形态和整个文化的重要组成部分,必然要反应近代中国的这些变化并且其本身也必然被卷入到变革之中。为了引进西方民主思想,激活中国沉闷的思想界,文学界掀起了一个译介外国作品的高潮。 
  侦探小说翻译之所以在晚清出现热潮,不仅得益于侦探小说本身内容新颖、蕴含西方的科学民主思想等原因,而且还由于翻译和社会文化语境之间相互选择 和促进的动态关系。借助于佐哈尔的多元系统理论,不难发现,晚清时期传统文学的地位受到冲击,而新的文学体系尚未形成,因此翻译文学在多元系统中占据中心地位;同时又由于侦探小说与当时社会、文学和文化大背景的契合,就促成了晚清侦探小说翻译之热潮。 
   
  参考文献: 
  [1]Even-Zohar,ltama.The Positionof Translated Literature within theLiterary Polysystem[J].In LarenceVenuti,ed.The Translation StudiesReader[M].London and New York:Rout-ledge.2000:194. 
  [2]Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories[M].Shanghai:ShanghaiForeign Language Education Press,2004L:116. 
  [3]阿英,晚清小说史[M].北京[注: 北京有着三千余年的建城史和八百五十余年的建都史,最初见于记载的名字为“蓟”。民国时期,称北平。新中国成立后,是中华人民共和国的首都,]:人民文学出版社。1980:180-186. 
  [4]陈平原,二十世纪中国小说史1897-1916[M].北京:北京大学出版社。1989:29. 
  [5]陈平原,中国小说叙事模式的转变[M].北京:北京大学出版社,2003:43. 
  [6]郭延礼,近代翻译侦探小说述略[J].外国文学研究,1996(3):81. 
  [7]廖七一,多元系统[J].外国文学。2004(4):49. 
  [8]刘扬体,流变中的流派——“鸳鸯蝴蝶派”新论[H].北京:中国文联出版公司,1997:281. 
  [9]谢天振,多元系统理论:翻译研究领域的拓展[J].外国语,2003(4):60. 
  [10]饮冰,论小说与群治之关系[A].陈平原,夏晓虹,二十世纪中国小说理论资料:第一卷[H].北京:北京大学出版社,1989. 
  [11]张南峰,多元系统论[J].中国翻译,2002(4):19-25. 
  [12]张萍,侦探文学在中国的两次译介热湖及其影响[J].中国翻译。2002(3):53. 
  [13]周桂笙,歇洛克复生侦探案·牟言[J].新民丛报

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有