用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 文化研究 >> 正文
文革时期的所见所闻(一…
假如五四时期的北京需要…
隋唐时期的风水名流
宋元时期的风水名流
中国各个时期的学历证
论魏晋南北朝时期北方民…
新时期的中国民俗学界*
努尔哈赤时期萨满堂子文…
从精神到本能的人性的复…
楚简《周易》“不家而食…
最新热门    
 
“新时期”构造中的日本文学——以森村诚一和川端康成为例

时间:2009-8-8 16:45:22  来源:不详
总结:“每一个作家都必然地生活在一定的社会政治环境中,要想写出完全与政治无关的作品也是不可能的。但好的作家,总是千方百计地使自己的作品具有更加广泛和普遍的意义,总是使自己的作品能被更多的人接受和理解。好的作家虽然写的很可能只是他的故乡那块巴掌大小的地方,很可能只是那块巴掌大小的地方上的人和事,但由于他动笔之前就意识到了那块巴掌大的地方是世界的一个不可缺少的组成部分,那块巴掌大的地方上发生的事情是世界历史的一个片段,所以,他的作品就具有了走向世界,被全人类理解和接受的可能性。”[iv]这里,莫言已经化用了美国现代主义作家福克纳对他的影响,福克纳给莫言的影响是他将目光始终盯在他像邮票一样大的家乡里,应该说莫言是经过了川端康成才到达福克纳的,川端康成首先告诉他什么是文学的真正对象。

 

余华在读川端康成的时候,只是一个普通读者,还没有开始创作。据余华回忆,“1982年在浙江宁波甬江江畔一座破旧公寓里,我最初读到川端康成的作品,是他的《伊豆的歌女》,那次偶然的阅读,导致我一年以后正式开始的写作,和一直持续到一九八六年春天的对于川端康成的忠贞不渝。那段时间我阅读了译为汉语的所有川端作品。他的作品我都是购买双份,一份保藏起来,另一份放在枕边阅读。后来他的作品集出版时不断重复,但只要一本书中有一个短篇我藏书里没有,购买时我就毫不犹豫。”[v]川端康成在余的阅读经验中提供了一个完全不同的天空,让他感受到了审美的魅力,从而发现了写作的形式,这让他走上的创作的道路。让余华感受最深的,是川端康成生机勃勃的感觉力和描写的精美,这使余华发现了作为一个作家的独特目光。当然,在余华后来遇到卡夫卡之后,真正感受到西方现代主义意识的时候,他已经能够对于川端康成“过于沉缅在自然的景色与少女肌肤的光泽之中”表示不满了。

 

在谈到外国文学对自己影响时,王小鹰称自己是“从川端康成到托尔斯泰”,余华则称自己是从川端康成到卡夫卡,莫言则是从川端康成走到福克纳,姑且不论这些作家是否走到了托尔斯泰、卡夫卡、福克纳,川端康成之为中介则是无疑的。这种中介作用主要表现在,川端康成启动了新时期作家的审美眼光,使其从政治化、社会化的写作中逃脱出来。

 

注释:

[i] 仅有少量的晚清武侠小说如《三侠五义》等一度重印出版。

[ii] 高行健在《现代小说技巧初探》,花城出版社1981年9月第1版。

[iii] 王小鹰《从川端康成到托尔斯泰》,《外国文学评价》1988年第3期。

[iv]莫言《我变成了小说的奴隶——在日本京都大学的讲演稿》,(日)《新华侨》1999年末合并号。

[v] 余华《川端康成与卡夫卡》,《外国文学评论》1990年第2期。

上一页  [1] [2] [3] [4] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有