“野田生葡萄,缠绕一枝蒿。
移来碧墀下,张王日日高。
分岐浩繁褥,修蔓蟠诘曲。
扬翘向庭柯,意思如有属。
为之立长架,布*[宀+幸]当轩绿。
米液溉其根,理疏看渗漉。
繁葩组绶结,悬实珠玑蹙。
马乳带轻霜,龙鳞曜初旭。
有客汾阴至,临堂瞠双目。
自言我晋人,种此如种玉。
酿之成美酒,令人饮不足。
为君持一斗,往取凉州牧。”
此诗记述作者将生在野外的葡萄移栽到庭院台阶下,生长得一天比一天旺盛。葡萄长藤分枝很多,盘曲伏卧,有的枝条还伸向庭中的树枝,好像要寄托在上面。于是就搭设长架让它攀缘,碧绿的叶子在窗前披散。用米泔水来浇灌根部,还要疏松土壤让它输送营养。很快的就开出许多花,结出累累像珠玑一样的果实。葡萄长得像带着轻霜的马乳,在旭日照耀下像是龙鳞一般闪烁光亮。从山西来的客人看了也瞠目结舌。说是用这样的葡萄酿成美酒。送上一斗给当权者就可捞个凉州刺史的官职来当当。前面16句描写移栽葡萄的整个过程,从移栽、搭架、浇灌、管理到收获后的用处以及葡萄生长的各阶段的情况,都写得很生动具体。后一句是借用汉代的典故,孟佗送了一斛葡萄酒给张让,就捞了一个凉州刺史的官职。唐代的凉州此时已为吐蕃所占,朝廷却没有一人想去收获它,因此刘禹锡是借此典故加以讽刺。
上一页 [1] [2] [3] [4]