|
种思维在某些情况下是很必要的,可以密切人与人之间的关系,但是过分讲究礼仪,会使人有繁文缛节之感,而且过分客套,也会使人有表里不一之嫌。而西方人做事、讲话就比较直接,直来直去,毫不避嫌。对就是对,错就是错,没有中庸之说。父母、亲人之间直呼其名,而且也不讲究礼仪,在保有真情的基础上率性而为。此外,赢得别人的尊敬也不是靠嘴说的,而是靠自己凭实力争取来的。 研究英汉思维的差异对东西文化的交流将起到重要的促进作用。由于思维方式的差异,中国人和西方人在看待同样问题的时候存在着很多的不同。因此如何做到求同存异,对双方的有效沟通都显得极为重要。只有认识到这种思维差异,并且以此去指导行为,才能够使双方的交往更有效。中国的语言学习者要摆脱本族语言的负迁移作用,就要比较中西方思维模式的差异,从而帮助学习者摆脱本族语模式的影响。 参考文献: [1]连淑能.论中西思维方式[J].外语与外语教学,2002,(2). [2]申小龙.语言与文化的现代思考[M].郑州:河南人民出版社,2000. [3]王新华,任军莉.试论中西方思维方式差异及其文化根源[J].江西社会科学,2002,(9). [4]周伟.汉英思维模式差异与大学英语教学策略探析[J].辽宁师专学报(社会科学版),2008,(1). [5]唐素琴.英汉语言的社会文化差异漫谈[J].当代教育论坛,2005,(12). [6]张文.论思维差异与跨文化交际[J].大众文艺(理论),2008,(7)上一页 [1] [2] [3]
|
|