用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 中国历史 >> 清朝历史 >> 正文
关于日中邦交正常化的点
1980年中美关于台湾问题
关于陈独秀“教授嫖娼案
蒋纬国口述:我来解答关
于光远回忆:关于社会主
改革开放以来 关于百姓
关于战后美国对中国近世
1999年日本史学界关于明
2000年日本史学界关于明
日本1987年关于中国近代
最新热门    
 
关于清季俄国汉学史的几点思考

时间:2007-3-10 11:03:07  来源:不详
完成。辞典收录了约一万单词和成语。随后,帕雷舍夫和罗佐夫各留下了一部《满俄辞典》(手稿)。1866年,瓦西里耶夫的《满俄辞典》在圣彼得堡出版。此前,他于1863年出版的《满语文选》,为俄国第一部满语教材。1875年,扎哈罗夫的《满俄大辞典》出版。这部辞典受到很高评价,圣彼得堡大学授他以满语文学博士学位,俄国地理协会颁给他金质奖章。[15]西帕科夫的《俄满辞典》、齐维利科夫的《满俄简明辞典》、克罗特科夫的《俄满辞典》均为手稿,未能出版。

对满语语法的研究也取得了长足的进展。1798-1801年弗拉迪金在外交部译员学校任教时,编写了俄国第一批满语语法和教材。十九世纪俄国出版的满语语法有3部:喀山大学第一任满语教授沃伊采霍夫斯基的《满语语法规则新释》、奥尔洛夫的《大司祭A、奥尔洛夫讲述的满语语法》(1873年)、扎哈罗夫的《满语语法》(1879年)。还有两部手稿未出版,他们是罗佐夫的《满语语法》和克罗特科夫的《满语语法资料》。

瓦西里耶夫的最早揭示满语的发音特征的著作《略论制订基本字母表对于原文标音的必要性》(1888年),伊万诺夫斯基的《索伦语和达斡尔语范例》(1894)、《满语转写的西藏经文》(1895

 << 上一页  [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有