本文摘自:《清史研究》 2009年8月第3期作者:邹振环
中国历史上自觉愿意学习西方语言的皇帝似乎并不多, 1688年康熙皇帝在与俄国进行尼布楚条约谈判的过程中,由于无法找到俄语人才,只能任用懂得拉丁语的耶稣会士———法人张诚和葡人徐日升充当翻译。康熙深感培养双语人才的重要性,曾经推动过俄语人才和拉丁文人才的培养工作。清代第二位热情学习过外语的皇帝是光绪。
一、光绪皇帝学英语的时间
光绪皇帝筹划学习英语的确切时间应该在哪一年,学界说法不一。《万国公报》光绪十八年正月(1892年2月)曾刊有李提摩太所撰《恭记皇上肄习英文事》。据美国《纽约时报》1892年2月4日的报道,光绪皇帝学习英语的时间似乎在1891年12月底,该报道称:“中国上海,(1891年)12月28日讯:今年20岁的清国皇帝陛下,目前正由两个受过英美教育的北京国子监(应为同文馆,译者误译—引者)学生负责教授英语,而这件事是由光绪皇帝颁布诏书告知全国的。皇帝陛下学习外语这一消息真让这里的人感到意外,他们甚至怀疑这是不是真的。皇帝屈尊学习外语,是因为他和他的政治顾问们都认为,死死保住3000年前就形成的‘老规矩’的时代已经过去了,要应对当今列强,必须相应地改变国家制度。他的政治顾问们在这个问题上显示出了很高的智慧和胆量,而在此之前没有任何人胆敢苟同类似的想法。皇帝陛下周围的一些大臣甚至希望,大清国未来应该在文明国家的行列中占据一个适当的位置。”据此似可判断,光绪学习英语的时间,不会晚于1891年底。目前所知最早关于光绪筹划学习英语的时间见之《翁同日记》。光绪十七年(1891)十月廿五日(11月26日)翁同记述:“闻欲通泰西字义,此何意也”。即光绪向他表示想学习外语,对李鸿章“推许西士竟同圣贤”的翁同表示很难理解。十一月初一(12月1)又记:“上在勤政[殿],命奕带同文馆教习进见讲洋文。”而且后来光绪对于学习英语一事非常用心,十一月初五(12月5日)翁同写道:“上于西文极用意也。”十一月初七记有:“近且洋文彻于御案矣,伤哉!”尽管翁同并不反对光绪读西书,但光绪如此热衷学习英语,让翁同感到不可理解并非常伤感。因此,有认为翁同曾经专门让奕代同文馆教习洋人为光绪进讲英文,令出国使臣张德彝进讲西文和西国近事。显然不确。据上述材料,我们可以判定,光绪皇帝开始筹划学习英语的时间可以基本确定在1891年11月26日前不久,正式学习是从12月1日开始的。
&nbs
[1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页