(17)《说苑·反质》:“宫墙文画,彫琢刻镂。”
(18)《说苑·反质》:“彫文刻镂,害农事者也。锦绣纂组,伤女工者也。”
我们非常兴奋地注意到:刘向以“彫文刻镂”对言“锦绣纂组”,批评这些做法是饥寒之本原。扬雄笔法与此文极其相似,以“雕虫篆刻”对言“雾縠之组丽”。只不过,刘向用的是本义,指建筑上的雕饰,而扬雄用的是引申义,指对文章的雕饰。
综之,我们不但从词义上探源“雕虫”出自《荀子·大略》,从词义发展的角度证明了“雕虫”在历代意义的相承(刘宋裴子野的《雕虫论》、南朝梁钟嵘的“无雕虫之功”、唐权德舆的:“过于雕虫”),而且从扬雄的写作手法上溯源至刘向的《说苑》,故无论从词义发展演变的角度看,还是创作手法都可以证明“雕虫”是“雕饰”的意思。
责任编辑:
林杏子
上一页 [1] [2] [3] [4] [5]