用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 收藏 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 教案试题 >> 历史论文 >> 正文
没有相关教案试题
最新热门    
 
萨保与萨薄:北朝隋唐胡人聚落首领问题的争论与辨析

时间:2009-7-24 13:48:19  来源:不详
体首领的世俗性官职。由于“摩诃”的原语是梵文,因此“萨宝”也可能是从梵文翻译而来的[24]。

 

二、前人研究的成绩与遗留的问题

   

由于萨保是中西交通史上的重要问题,一百多年来,东西方学者发表了各种不同的解说。但由于语言的障碍和信息的不通,所以不是每一个后来的学者都能全面掌握前人的说法,有时不免重复劳动。不过,近年来东西方联系越来越密切,因此,学者讨论问题时也能尽可能地掌握前人的不同论说。我们可以把上面介绍的研究成果略加总结,有些看法大家已经有比较一致的意见;有些看法则迄今仍各执己见。

早年,伟烈亚力、德微里亚的说法,虽然迄今仍有人列为一说,但实际上,罗佛已经指出,担任伊朗系统宗教事务的官吏称号,不应当来自叙利亚文,当然亦不应当来自希伯来文。因此,Sauphersābā音译说可以不必再提。    陈垣把“萨宝”与《魏书》卷一○二、《隋书》卷八三所记康国都城阿禄迪城所在的萨宝水联系起来,颇有见地,虽然他谨慎地说萨宝是否来源于此“不可知也”。

    据丁爱博的考察,早在1836年,E. Jacquet就指出佛典中的“萨薄”是sārthavāha(一组商人的首领)的对译。到1904年,伯希和确认了两者的对应关系。1925年,藤田丰八进而认为,“萨保”即“萨薄”,皆为梵文sārthavāha(商人首领)的对音,他根据梵文sārthavāha的词义,认为“萨宝者,自以之视作商主为最稳当之解释。惟彼等俱属祆教徒,其刑法(即胡律)亦有置于祆祠中之习惯,因此,祆祠设立萨宝府,而以萨宝人统制一切之责。”或者说,萨宝不仅仅管理祆教,也管理其他事务,特别是商务。藤田关于萨保性质的看法基本上获得认同,但萨保的语源是否是梵文sārthavāha,却没有成为共识。1962年,丁爱博虽然仔细分析了萨保、萨薄和相关的印度、中亚语言中的对应词汇,认为萨甫、萨保、萨宝也是sārthavāha的音译。1963年,薛爱华直接把“萨宝”括注为梵文的sārthavāk,而且把sārthavāk说成是一个粟特词,实属混淆不辨。

       但是,藤田丰八首创的萨保等于萨薄说,并未成为定论。在藤田文章发表的翌年,桑原骘藏撰文,不接受萨保来源于梵文的sārthavāha的说法,但从“队商首领”的回鹘文sartpau一词,推论萨保可能有一个相对应的粟特文,因为回鹘文的许多专有名词是来自粟特文。向达接受了他的看法。丁爱博已经找到了萨保更确切的回鹘文拼法s’rtp’w,但他未能留意这个拼法与萨保古音上的相符,而是囿于藤田的说法,以为是梵文sārthavāha在中亚的变体。1971年,羽田明再次强调萨宝更可能源于回鹘文

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有