3、新教材的双语教学问题
新教材在教学改革方面作了不少有益的尝试,增加了几个新的板块,如“百科知识”、“各抒己见”、“双语天地”、“史海拾贝”、“史海指南”、“历史笔记”等等,每一个板块都很有特色,尤其是“双语天地”,在中国打开国门走向世界、加入WTO的今天,历史课中接触一点目前世界最通用的语言_____英语的原版教材,很具有现实意义。但问题是,全书共26课,144页,但仅1~6课、17课、24课共8课中有1~2句英语,加起来还不到一页,真有蜻蜓点水、赶时髦之嫌。刚开学的时候,我宣布把教材中的“双语天地”部分交给英语课代表,学生的积极性也很高,每次都能精心准备,但后来英语课代表却失业了。那么是否应该增加“双语天地”的内容?我想答案应该是肯定的,但切忌喧宾夺主,毕竟这是历史的阵地、历史的课堂,这部分的内容也可以让感兴趣的学生去课外阅读。
4、新教材的思想性问题
2003年11月27日《文汇报》上有一篇文章中提到:2002年我国相信算命的人仍高达被调查者的四分之一。由此我想:我们历史课增加了社会风俗的内容,我们有责任让人们相信科学,破除迷信,世间无鬼魂。但教材上下来却不是这样的感觉。如在讲“节日”的时候,中元节是超度亡灵的节日;在讲“诞生礼”的时候,有祁子的习俗、怀孕后的禁忌、临产期的惯制等等,学生说一个人生在什么样的家庭是“命中注定”、“前世注定”;还有许多地方如丧葬礼等使人感觉世间还是有神灵存在的。我们今天的社会提倡移风易俗,让学生了解一些过去的陈规陋习是为了什么呢?有无现实意义?如何用唯物主义的观点去分析一些社会风俗习惯、宗教问题,是摆在我们面前的一项艰巨的任务。
另外,教材还有错别字等一些问题,在教学过程中需要不断加以更正。如:第41页大字第一行“第二世界大战”改为“第二次世界大战”、小字第二段第八行“困挠”改为“困扰”;第52页大字第一段“礼服”改为“祭服”、插图说明改为“图中团龙、麒麟、仙鹤分别是清代亲王、武一品、文一品的补子图形”;第75页“史海拾贝”部分“三伏共计30天”应改为“三伏共计30或40天”(因为有时中伏为20天);第102页小字第二段“整个西欧除了希腊之外”,希腊似乎不属于西欧;第111页大字第一行多了一个“的”字、插图说明“希罗多德双面像”改为“希罗多德与修昔底德双面像”;第123页“百科知识”中提到的黄金分割率出现了错误;第124页大字第三行“拳头”,可在《思想者》图中找不到拳头;第125页插图说明“佛罗伦萨设计的圣母百花大教堂”改为“佛罗伦萨圣母百花大教堂”……
由于新教材还处于试用阶段(下册到目前为止还没有见到),因此,出现某些问题也是难免的,怕的是有些知识我们老师也不懂,可能会把错误的知识传授给学生,那岂不误人子弟?
新的历史课程标准在教师素质要求中指出:历史教师“要具备扎实的史学基本功和广博的知识面,及时了解和吸纳史学研究的最新成果,具备将与历史学科相关的知识和学习方法兼容并蓄、触类旁通的能力。”新教材提出了西方新史学的思想,展示了史学研究的最新成果,注重了以学生的发展为本,使历史不再成为一门枯燥的死记硬背的学问,同时对我们教师也提出了更高的要求。我们要共同努力,在实践中不断完善,为二期课改起到开路先锋作用。 (此文写于2004年1月,结合了高一历史新教材第一册)