老子是属于全世界的
读书报:您最早是在电视上讲老子,现在又以图书的形式来呈现,先秦的思想家很多,您为什么会选择老子,是因为早年对老子的偏爱,还是另有原因?
赵启光:原因很多。首先,老子学说比较完整,后来又有很多的继承人,如庄子,列子等等,是和儒家一以贯之地并行的传统。墨家也很好,但它的继承人比较少,没有传下来。法家我本人不太赞成(其实法家也是从道家来的)。选择老子,的确有我个人的偏爱,我觉得道家是对儒家一个强有力的制衡,对人生有它独特的阐释。另外,它终究是中国贯穿到现在的一个强大的思想线索,虽然没有像儒家那样成为显学,但至今依然是中国文化的两大支柱之一。此外,佛家进入中国以后,也在吸收中华文明的基础上进一步发展,成为中华文化的重要部分。我认为中华文化的复兴,要建立在春秋文化复兴的基础上,要靠儒道两家,当然其他的如墨家、法家等我们也要尊重。春秋战国时期百家争鸣,奠定了此后中国思想发展的方向。今天的思想创新,还是必须以那个时代为基点。所以,如果我们有一个综合、宽容的态度,中华民族就会出现一个欣欣向荣的面貌。
读书报:与国内其他人不同,您讲老子有一个跨文化的角度和视野。在中美两国讲老子,同样的内容,不同的受众,您个人的感受是怎样的?
赵启光:我在美国课堂上讲老子,学生非常有兴趣。相比之下,国内青年人对老子的热情和兴趣并没有美国的
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页