要说名气的话还是孔子大,如果外国人同时看孔子和老子的书,我想看老子收获会更大一些,喜欢老子的人也会更多一些。孔子是伦理学家,讲人生道理,老子是哲学家。孔子其实是诗人,句句铿锵有力,翻译成外文成了普通的大道理,而老子翻译成外文失掉原文中的精妙少些,可以把人引入缥缈神秘的境界。作为中国文化对外传播的话,我认为老子的潜力更大一点。
“我是应用道家”
读书报:老子的学术研究,比较权威的有陈鼓应和任继愈等诸位先生,陈先生是西方学术的那套思维,任先生用的是马克思唯物辩证法。您怎样评价他们的老子研究?还有,请谈谈您解读老子的理路。
赵启光:两位先生对老子都有很深的研究,我的路数和他们不一样,他们是理论道家,我是应用道家,谈的是非传统的新道家。他们对道家进行更深刻的研究,我的任务是发现老子和日常生活中有关的地方,将老子向大众推广,使其思想发扬光大。我们需要站在老子和大众之间的引路人。我提议建立一个应用新道家,将道家思想应用在生活中。其实,“新道家”一直有人在提,但至今没有形成气候。尽管如此,但时代呼唤新道家的出现,很多的社会问题,包括人们的身心健康,都需要新道家来得以梳理解决。我们可以将科学思想引进到道家来,比如,和对自然的保护相结合,和低碳经济相结合,和和谐社会相结合,和现代科学相结合。
读书报:您为这本书绘的插图很美,既有文人山水画的神韵,又有现代的幽默和俏皮,为正文增色不少。您是从什么时候开始学绘画的?
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页