用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
两岸三地学者协力 《域…
朱清时:日本土包子学者…
学者称历史文化名城失原…
学者:实体书店的命运该…
专家学者表示非遗法给予…
专家学者表示非遗法给予…
专家学者表示非遗法给予…
全国人大代表周绪红:大…
学者:科学需要伦理的引…
耶鲁大学终身教授许田:…
最新热门    
 
武大学者:刘心武续的“红楼”不及格

时间:2011-03-16 15:10:28  来源:不详
打了60分,但在陈文新看来,他续得并不成功,根本不及格。而且在续作中,各种人物性格和性情与前80回很难连贯起来。全书着墨最多之处是变故本身,大写神怪、阴谋、恐怖活动,而不是变故发生前后的人情世态,他认为这些是最违背曹雪芹原意的地方。

 

  1.谈语言词汇

 

  “牺牲”、“通过”等现代词汇频现

 

  “七行字一个句号的地方,比比皆是。像‘为的是不惹怒王爷保住宝玉哪怕是只得一时的太平’这样的长定语,曹雪芹哪会用。”

 

  早在得知“续书事件”之时,陈文新下过断言:今人想模仿曹体,没有清人的语言环境了,语言肯定过不了关。他对续书并不看好,认为刘心武将会面临语言水准的问题。而在读罢续书后,他的这种感受更深刻:“刘氏语言比我预想的还要差,太夹生。整个风格像是各种颜色混在一起,让人很难受。”

 

  “虽说小说中很多地方都在刻意地学清代语言,学得像的地方即使占到60%也是不管用的,剩下的40%太打眼,让人感到很不舒服。”他首先向记者列举了文中存在的大量现代词汇,如“浑然不觉”、“勾结一起”、“对自己是大大的不利”、“追不回来”、“漏洞”等等。特别是“牺牲”、“通过”这样的词汇频频出现,让他无法接受,“这都是我们今人的口气啊”。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn www.lsqnw.com All rights reserved
历史千年 版权所有