用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
少儿学国学成风潮 传统…
前门传说:不是单纯的风…
给文化遗产添油加醋不是…
莫言:我不是中国马尔克…
什么样的“非遗”不是“…
“洛阳纸贵”不是说“纸…
文房四宝的承袭与发展:…
读书究竟为了什么? 财…
易中天:我不是公共知识…
傅万夫:最好的感恩不是…
最新热门    
 
你是不是网络时代的“传统文盲”?

时间:2011-08-02 22:39:56  来源:不详
,它们在网络上“很酷,很流行”。一些词语将英语和俄语混搭在一起,一些英文词汇则披上了俄文字母的外衣,直接被当作俄文流行语使用。正统[注: 正统为中国明朝第六个皇帝明英宗朱祁镇的年号,相对于公元1436年至1449年,前后共14年。-zhengtong]的、讲究文化品位的俄罗斯人对此很不高兴,国家杜马甚至通过了一项决议,禁止英文词汇进入俄文。

 

    据报道,澳大利亚“传统文盲”的人数正在急剧上升。澳大利亚作家阿博拉先生指出:“使用拼写检查软件和短信缩略语导致人们拼写能力下降。”澳大利亚一家调查公司证实,能够“正确拼写”的人正在急剧减少。对400名16岁以上的悉尼人和墨尔本人拼写能力的调查表明,面对8个容易拼错的单词,仅有7%的人能够全部拼写正确。

 

    网络时代制造的“书写困难”最让英国人心疼。据说,由于无法在考试答卷上用标准的英文字体书写答案,越来越多的英国中小学[注: 小学教育一般是六年制,分三个阶段:一年级、二年级叫低年级,三年级、四年级叫中年级,五年级、六年级叫高年级。-xiaoxue]生在参加毕业考试时,需要花钱请抄写员来帮忙将自己的考卷誊清。不少学生已经不会“正常地书写”或“准确地表达”了,提笔忘词的人也越来越多。13岁的伦敦女孩贝蒂承认,她和她的同伴之所以采用"MMFU,ZZZZ"这种密码式的“句子”来表达“我的朋友喜欢你,感觉无聊吗?”的意思,完全不是为了锁住自己的隐私。拼写困难是她们这样做的唯一原因。“很多词很长,都不记得怎么拼了,再说电脑输入法里有联想,有什么可担心的呢?“伦敦大学学院教育研究所教授史丹索普说:“书写已经成为读写能力中被长期忽视的一项。”英国一家调查机构针对5000名英国人的拼写调查显示,一半受访者表示,拼写软件是导致他们拼写能力下降的罪魁祸首。

 

    德国青少年教育专家霍夫说,她接触过一些因为过度依赖电脑,患上“书写障碍”的孩子,这些孩子“用笔写字时会心烦意乱,但若是改用电脑来写作业,情况就好多了”。英国广播公司主持人汉弗雷斯先生认为,眼下的年轻人终日只会敲击键盘,一年也用不完一支圆珠笔,这简直是“地狱般的生活”。德国《时代》周报则在描述电脑如何使青少年的语言变

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有