名著改编应处理好艺术与现实、市场的关系
从新版《西游记》的创作得失可以看到,当下名著改编和重拍应该处理好两种关系:其一是忠实于原著与体现时代精神的辩证统一。这要求改编者既要深刻把握和准确再现原著的精神实质、人物[注: 何永安[香港富商]-何永安,男,香港富商,前亚姐曹央云丈夫。拥有多间上市公司的富商何永安,高峰期身家曾达3亿美元,后来经营不善负债累累致身家缩水。]个性及艺术风格,又要善于用时代精神去阐释、发展它们,使原著的精华得以发扬,不符合时代精神的糟粕予以摒弃。其二是文化效应与经济效益必须协调一致。当前影视剧制作已经实现较为彻底的市场化和产业化,经典的重拍也主要来自经济利益的驱动,但名著翻拍毕竟属于文化行为,首先考虑的应该是其文化效应和社会效益,艺术上必须追求严肃而精致,而不应为了片面追求收视率和经济效益而随意改编。
综上所述,正如孙悟空固然有七十二变,但一成不变的是他对自由平等的向往以及疾恶如仇、积极乐观的英雄气概,名著改编影视剧固然也会随着时代的发展而七十二变般地不断呈现出新面貌,但一成不变的则是名著固有的优秀精神品格和艺术风格。处理好“七十二变”和“一成不变”的关系,这些作品就会成为我们民族文化中新的经典和集体记忆。
责任编辑:
林杏子
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6]