教师。后来因为工作太辛苦我有段时间身体受不了了,心脏早搏,我是含着泪辞别了我所有的学生。
记:您不需要“卖文”为稻粱谋,这是否给您的作家一职提供了很多自由的空间?
六:我是个比较追求自由的人,我真正写作的时间并不长,一部小说两个月就写完了,我观察生活的时间更长一些。而且新加坡是一个不会有太多文字上的束缚的国家,我又是习惯在网上写作,所以自由度更大一些。
记:有一天,如果不想写东西了,您会去选择另一份全新职业吗?
六:我会继续做幼儿教师。
更青睐小说的影视“编剧”
记:电视剧对您的作品知名度起到了推波助澜的作用。您对这种“写而优则拍”的结果怎么看?
六:艺术形式不同,所以呈现的效果就不同。我曾经说过,一个作家最希望看到的一定是他的作品能被更多的人阅读。
记:《王贵与安娜》、《双面胶》等作品呈现小说式叙述,到了《蜗居》已经有了适合于影视剧改编的戏剧冲突和文字画面感,是否受到了影视改编需要的影响?
六:这几部作品都是我先写完小说,后改编成剧本的。我写的过程中,并没有刻意去想怎样才能在电视剧里更好地呈现出来。因为小说的创作是非常个人的、自我的,而剧本和电视剧是很多人心血的结晶。我觉得《王贵与安娜》和《双面胶》好像戏剧冲突也不少吧。
记:电视剧版《王贵与安娜》《双面胶》《蜗居》,是否完全表达出了您小说所要表达的东西?您认为,电视剧是削弱了小说精髓,还是完善了小说?对于小说和电视两种不同样式的作品版本,您更满意哪一版?
六:我从来不看自己小说改编的电视剧。我像是一个瓜农,种出瓜来就已经完成我的任务了。你让我去把西瓜雕成一个灯笼,我出于义务也可以做,但这就已经不是我的专长了。再让我去欣赏它,我觉得我还没有那么自恋。因为我的小说改编剧本都是由我来做的,所以我想也就无所谓削弱还是完善我的原作这种说法了。
小说和电视剧对比的话,要从创作过程来说,我当然还是更喜欢小说,因为更随心所欲一些。
平视草根生活的“草根”作家
记:您笔下的主人公,活法平凡琐碎,贴近现实,又真实得“与时俱进”,而您本人在国外旅居多年,您怎么去发现别人的生活,获得那么多生动而真实的细节?
六:因为我本来就是一个草根,我不习惯去以俯视的姿态去观察生活,我喜欢趴在人民群众里平视。我在上海租的房子就很便利,三分钟之内有银行,五分钟之内有菜场,两分钟之内有公交,很惬意啊。我和邻里、房东的关系都处得非常好,我都不舍得搬走。
记:您作品中多半是讲述家长里短的故事,又以夫妻冲突、婆媳矛盾等为主。以《双面胶》为例,很多读者甚至觉得您写的就是您自己的生活。但事实上,您婚姻稳定,婆媳和谐。给读者讲一讲与作品截然不同的您的生活状态吧。
六:我是个幸福的女人,有个幸福的儿子和一个幸福的老公。
记:被外界称为婚恋专家的您,对家庭幸福有何见解?面对生活中的诸多不圆满,您有何高招?
六:没有一个婚姻是一帆风顺的,我觉得吵嚷是再正常不过的了。在家庭中,男人和女人的相处之道是:男人要学会将心比心,要学会感恩;女人要以宽容为主吧。
本报记者 姜小玲 李君
上一页 [1] [2]