用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 古代文学 >> 正文
一座城市没有博物馆 就…
感受美国博物馆文化:把…
日本博物馆的兴旺:工作…
上海“小男人”?
上海调查
上海商铺网
风水解读上海金茂大厦
风水解读上海金茂大厦 …
上海豪宅的销量创新高
上海倒楼开发商侵吞6千…
最新热门    
 
上海博物馆所藏竹书札记

时间:2009-8-8 16:58:21  来源:不详
师涓作新淫声,北里之舞,靡靡之乐。厚赋税以实鹿台之钱,而盈钜桥之粟。益收狗马奇物,充仞宫室。益广沙丘苑台,多取野兽蜚鸟置其中。慢於鬼神。大聚乐戏於沙丘,以酒为池,县肉为林,使男女倮,相逐其间,为长夜之饮。百姓怨望而诸侯有畔者,於是纣乃重刑辟,有砲格之法。以西伯昌、九侯、鄂侯为三公。九侯有好女,入之纣。九侯女不憙淫,纣怒,杀之,而醢九侯。鄂侯争之彊,辨之疾,并脯鄂侯。”这些记载,都可以证明商纣王“自为娭为恶”。

八  而得失行於民之唇也

《容成氏》52号简说:“受不知其未有成正,而得失行於民之唇也,或亦起师以逆之。”整理者分别在“正”和“唇”后括注“政”和“朕”(《竹书(二)》290页),但未作解释。我们认为“唇”不一定需要改读。《说文》嘴唇的“唇”作“脣”;而震惊的“震”作“唇”,如《说文·口部》:“唇,惊也。”“唇”字后来用作嘴唇的“唇”,而“震”则挪用了它的惊惧义。当然,为了避免误会,简文“唇”最好释作“震”。《逸周书·作雒》:“二年,又作师旅,临卫政殷,殷大震溃。”黄怀信等《集注》引陈逢衡云:“前此牧野之战一用师旅,今复用以定武更之乱,故曰‘又作’。卫,即东地,为管叔所据,故临卫政殷一时并举,使彼首尾不能相顾,故殷大震溃。”引朱右曾云:“卫在殷南。‘政’读为‘征’。震,惧。”(黄怀信等《逸周书汇校集注》上册551页,上海古籍出版社,1995年)据此和前面所引简文的上文:“武王乃出革车五百乘,带甲三千,以小会诸侯之师於牧之野,”简文“唇”义为惊惧,而“正”应读作“征”。简文大意是说,受(纣)不知道武王的征伐未到,而成败得失出在殷民的震惧,有些人又带领军队迎接他们。

 

上一页  [1] [2] [3] [4] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有