用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 历史教案 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 文化研究 >> 正文
试析从文化传播角度探析…
浅谈全球化语境下广告跨…
试析网络“客”文化的传…
试析民俗节日文化的传播…
试析满族文化传播产业化…
试析从扬州历史双东街区…
试析网络空间跨文化传播…
试析文化分层与广告传播…
试析语言不能承受之痛—…
试析从中国元素看中国广…
最新热门    
 
试析语境文化的类型差异与跨文化传播问题解析

时间:2010-12-26 13:14:34  来源:不详
论文关键词:跨文化传播 高度语境文化 低度语境文化
  论文摘要:在跨文化选择与互动过程中,存在着严重的交流媒介编码失误和交流媒介译码误读问题,这严重制约跨文化的有效传播。跨文化传播理论的历史擅变及造成跨文化传播冲突的主要原因—高度语境文化和低度语境文化的差异,区分高低语境文化,进而做到换位思考,设身处地进入诉求对象的文化角色,考虑他们接受信息的感知方式和心理特点,才能有效地使本国文化融合到他国文化中去,对他国文化产生吸引力,使跨文化在传播中多几分理解,化解差异、误解和冲突。
  随着先进的通讯和交通工具的发展,各国之间经济上的依赖关系日益密切,世界正变得越来越小。狭隘的文化定位显得不适实用,文化已不是简单的与国家概念相统一,更不是与疆域概念相一致。跨文化传播理论,揭示出文化的类型差异,可以是全球的、国家范围的,也可以表现为一国内部的、甚至是一家内部的。即使在个人的行为和心灵中,也会有文化的冲突。
    由于人们的信仰、态度和价值观不同,对于外来信息的处理也就不同。不同的文化有不同的信仰、态度和价值观。原本在同一文化范畴内,人与人沟通时也会发生误解;然而,当人们跨越文化产生互动的时候,尤其是试图跨越那些价值体系差异较大的文化,正常的误解就会被夸大。这不仅给个人之间带来意义读解的困惑、心理情感的隔膜、文化身份的疏离,而且引起文化族群关系的失谐和冲突。这个问题随着全球化交往活动的日益频繁,就显得更加突出了。在全球文化的选择与互动过程中,明显存在着严重的交流媒介编码失误和交流媒介译码误读问题。从严格的意义上来说,目前国际间或人群间的所有冲突,都与这种交流媒介编码失误和交流媒介译码误读相关,这严重制约跨文化的有效传播,中国跨文化传播研究巫需与国际接轨,国际的跨文化传播学也还函待发展。
    一、跨文化传播理论的历史嫂变
    文化传播是人类特有的各种文化要素的传递扩散和迁移继承现象,是各种文化资源和文化信息在时间和空间中的流变、共享、互动和重组,是人类生存符号化和社会化的过程,是传播者的编码和读者的解码互动阐释的过程,是主体间进行文化交往的创造性精神活动。
    “跨文化传播”( Intercultrual Communication或Cross-cultural Communication",指的是来自不同文化背景的个体、群体或组织之间进行的交流活动。跨文化传播学作为传播学的一个分支学科,旨在研究来自不同文化背景的人们是如何进行交流以及研究如何提高跨文化交流技巧,跨越跨文化交流障碍的方法和途径。跨文化传播学是一门跨领域的学科,融合了人类学、文化学;心理学以及传播学等领域的研究成果。
    它是一个既现代又古老的话题,我国历史上的丝绸之路、玄类取经、郑和下西洋;在西方,很早以前,佛教、基督教的宗教领袖,古希腊哲学家亚里士多德、苏格拉底,古希腊剧作家索福克勒斯以及英国剧作家莎士比亚便注意到“说对方的语言,根据听众来调整传播技巧”的重要性,这些都是中西方历史上跨文化传播的典范。
    系统地研究跨文化传播的第一人是美国文化人类学学者爱德华·霍尔(E. T. Hall ) 0&n

[1] [2] [3] [4] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn www.lsqnw.com All rights reserved
历史千年 版权所有