用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 中国历史 >> 清朝历史 >> 正文
清末肃亲王善耆与川岛浪
英雄美人:清末状元外交
清末革命军与清军战斗老
中国第一个红十字会的来
百年前的中国:美地理杂
清末震动山东的大案:潍
国外清末新政研究专著述
清晰地再现清末民初的风
论清末的经济法规
清末商会与辛亥革命
最新热门    
 
清末 预备立宪 为何模仿日本明治宪政

时间:2007-3-9 16:37:27  来源:不详
页。)。从而一批批到过日本留学、游历和考察的中国人,从庶民、官吏直至皇族,不仅对明治宪政有了身临其境的感受,而且自然作为传播媒介,使明治宪政思想得以传入中国。正如梁启超所说,当时中国对日本法政书籍“译述之业特盛”,定期出版的杂志达数十种之多,日本每出一本新书,中国“译者动辄数家”,致使“新思想之输入如火如荼”。仅日俄战争后不久,商务印书馆一家所译日文法政书籍,见之于广告者即有40多种(见《东方杂志》第2卷各期广告栏目。);全国各级法政学堂的教材,大多译自日本,如京师法政学堂所开列的教科书共63种,译自日本的就占了43种(《东方杂志》第1卷7期“内务”第81页、第3卷第12期“教务”第350页、第4卷第3期“教育”第54页、第2卷第9期“内务”第163-164页、见第7卷第11期“法政学堂教科书一览表”、第5卷第6期“各省教育志”、《临时增刊·宪政初纲》、第1卷第7期“内务”第82页、第2卷第4期“教育”第61页、第2卷第8期“内务”第143页、第3卷第10期“学务”第281页。);修订法律馆成立三年时统计,其所译外国法律和法学著作,日本的占了一大半(李贵连:《沈家本与中国法律现代化》,第119页。);宪政编查馆创办《*官报》一个月后,即不间断地连载了出洋考政大臣所编译的《日本宪法说明书》、《日本丙午议会》、《日本行政官制》等等(《*官报》,光绪33年10月9日至光绪34年7月7日。)。考政大臣在海外搜集了大量*书籍,又根据实地见闻编撰了丰富的宪政资料,这些也都“以日本为最详”■。专门考察日本的达寿和李家驹,有计划有系统地编写了《日本宪政史》、《日本宪法论》、《议院法》、《日本官制通释》、《日本行政裁判法通释》、《日本司法制度考》、《日本皇室制度考》等数十万言(见《光绪朝东华录》(五),总第5960页和《清末筹备立宪档案史料》第523-524页及878页。)。凡此种种,对日本宪政思想进行了“成套引进”。

  日本宪政思想的传入还有一个重要途径,即大批日籍教习于清末受聘来华,亦自然将日本宪政思想“随身带进”。据统计,1906年受聘在华的日本教习达600人左右(参见汪向荣:《中国的近代化与日本》,第10页。),其中大部分集于京师等都市。他们有的以教师身份任教于京师大学堂及有关新式学校的法政科;有的则以专家身份参与清末的法典编纂;有的还以教师、专家一身二任。例如,日本监狱学名家小河滋次郎任教于京师监狱学堂;法学家松冈正义、志田钾太郎分别受托起草民法、商法(《东方杂志》第1卷7期“内务”第81页、第3卷第12期“教务”第350页、第4卷第3期“教育”第54页、第2卷第9

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有