用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 中国历史 >> 清朝历史 >> 正文
夏衍幽默话语解开国民党
上海舆论、话语转换与辛
从科学话语到国家控制—
边界的重设从清末有关采
清初儒道德思想发微
从科学话语到国家控制—
学衡派的*理念与道德理
中国近代婚龄话语的分析
非常道1840-1999的中国
非常道1840-1999的中国
最新热门    
 
道德话语1900-1901年对北京的劫掠

时间:2007-3-10 10:58:45  来源:不详
在美国,对传教士行为的报道在报纸上一出现,就引起激烈争论。有关传教士可疑行为的最早报道登载在《纽约太阳报》上,署名韦伯·张伯伦(Wibur Chamberlain)。但使传教士问题上升到“轰动”程度的,是张伯伦对梅威良牧师的访(注:Chamberlain""s  reports are cited in Marilyn Young, The Rhetoric of Empire: American China Policy, 1895-1901 (Cambridge, Ma: Harvard University Press. 1968)一书引用Chamberlain的报道,该书还提供对马·吐温和传教士之间论争的详细分析,见pp.186-196。传教士为使用暴力辩护的有关情况,还可见S.C. Miller, Ends and Means: Missionary Justification of Forcein Nineteenth Century China. In J.K. Fairbank(ed.), The Missionary Enterprise in China and America. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1974, pp.249-282。)。《太阳报》在1900年圣诞前夜刊载这段访。在访中,梅威良不仅认为劫掠是正当的,而且以一种最非基督教的精神,重复其他一些基督教传教士的话:“美国人温和的手比不上德国人的铁拳,如果你用温和的手对付中国人,他们就会利用它”。梅威良的逻辑立刻引起马·吐温(Mark Twain)的回应。马·吐温不仅是随笔作、小说和幽默作

 << 上一页  [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有